[書き下し文]斉の景公、孔子を待たんとして曰く、季氏の若(ごと)くせんことは則ち吾能わず。季・孟の間を以てこれを待たん。曰く、吾老いたり、用うること能わざるなり。孔子行る(さる)。
[口語訳]斉の景公が孔子を招こうとして言われた。『魯国の季氏のような手厚い待遇はできませんが、季氏と孟氏との中間くらいの待遇ならできます。』。景公は更に言われた。『私は年老いてしまいました。あなたを採用することも出来なくなりました。』。孔子はこれを聞いて斉の国を去った。
[解説]斉の景公は、孔子を高官として採用したいとする考えがあったが、天命が近づき年老いてしまったために遂に孔子の才能と徳を活用することが出来なかったのである。