返回首页

第09课 天妇罗

时间: 2016-10-24    进入日语论坛
核心提示:天麩羅天麩羅も日本料理ですが、起源はポルトガルです。蝦や魚などの魚介類、あるいはナスやたまねぎなどの野菜類に衣(小麦粉)
(单词翻译:双击或拖选)
天麩羅
天麩羅も日本料理ですが、起源はポルトガルです。蝦や魚などの魚介類、あるいはナスやたまねぎなどの野菜類に衣(小麦粉)を付けて高温の油で揚げます。
天麩羅を浸して食べる汁は「天露」と言います。好みにより大根おろしや、紅葉おろし(唐辛子を入れた大根おろし)を入れます。
魚のすり身を揚げたものを「天麩羅」という地方もあります。これはもともと西日本の方言で、標準語では「天麩羅」とは言いません。標準語ではこの料理を「さつま揚げ」と言います。
 
天妇罗
天妇罗也是日本料理。但是起源于葡萄牙。天妇罗的做法是将虾,鱼贝类或茄子,洋葱等蔬菜的外层沾裹一层面衣(面粉后),再放入高温油炸。
吃天妇罗时所蘸的酱汁叫做“天露”。可以根据个人喜好,在天露里加入萝卜泥或红叶萝卜泥(含辣椒粉的萝卜泥)
日本有些地方,将鱼酱油炸物也叫做“天妇罗”,但这只是日本西部地方原有的方言,标准日语并不称作“天妇罗”,而是“さつま揚げ”。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论