返回首页

小倉百人一首(92)

时间: 2017-01-12    进入日语论坛
核心提示:92、わが袖(そで)は 潮干(しほひ)に見えぬ 沖の石の 人こそ知らね かわくまもなし二条院讃岐【歌意】 私の袖は?潮が引
(单词翻译:双击或拖选)
 92、
わが袖(そで)は 潮干(しほひ)に見えぬ 沖の石の 人こそ知らね かわくまもなし
二条院讃岐
 
【歌意】 私の袖は?潮が引いても見えない沖の石のように、誰も知らないでしょうが?涙で乾くひまもないのです。
 
【作者】 (にじょういんのさぬき) 1141?~1217?年 源三位頼政(げんさんみよりまさ)の娘。はじめ二条天皇に、後に後鳥羽天皇の中宮、宜秋門院任子(ぎしゅうもんいんにんし)に仕える。
 
【説明】 「石に寄する恋」の題。海中に隠れて見えない沖の石のような秘めた恋を嘆いている。この歌は、和泉式部の「わが袖は水の下なる石なれや人に知られでかわく間もなし」(『和泉式部集』)の本歌取り。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论