日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 渡辺淳一 » 正文

薔薇連想07

时间: 2017-02-27    进入日语论坛
核心提示:    七 時雨《しぐ》れて夕方になった。冷雨であった。アパートの階段の上り口に菊の大輪が二鉢並べてある。暮れなずんだ廊
(单词翻译:双击或拖选)
     七
 
 時雨《しぐ》れて夕方になった。冷雨であった。アパートの階段の上り口に菊の大輪が二鉢並べてある。暮れなずんだ廊下に花の黄だけが浮いている。上り口の夫婦者か、下の管理人あたりが作ったものかもしれない。それにしてもアパートに大輪の菊はそぐわなかった。
 氷見子は白のレインコートを着て外へ出た。十二月の五時はすでに夜の匂いがした。公演は今日が初日だった。
 小さな劇場は雨を含んだ客で満ちていた。廊下を歩き、客席に坐りながら素早く眼を配った。二、三度行き来するだけで客席はすべて見通せた。
 やはり伸吾はいた。客席の中程で長い脚を重ねて隣りの男と話している。見届けてから氷見子は後ろの自分の席へ戻った。
 舞台は熱を帯びていた。だが氷見子はほとんど見ていなかった。見ていたのは五つ前の伸吾の顔であった。
 終演間近に氷見子は立ち上り、手洗の鏡に向かった。透けるように蒼ざめた顔だ。白さは体の虫が血を食べているせいかもしれなかった。軽く白粉を叩き、口紅を薄く塗る。舌で舐《な》めて唇はようやく生気づいた。
(伸吾と寝るのだ)
 氷見子は鏡の中のもう一人の自分に確かめた。
 
 すべては氷見子の思いどおりであった。伸吾の中にはまだ氷見子への余韻が残っていた。それは男の果てることのない好き心のせいかもしれなかった。しかし氷見子はどちらでもよかった。
「本当は君と一緒になりたかったのだ」
 終えてから伸吾は氷見子の髪に手をやりながら云った。
「あのままなら一緒になれたのだ」
「いいのよ」
 氷見子は子供をあやすように伸吾の背を撫でた。悔いはなかった。氷見子のすべてが伸吾に移ることは分っていた。しなやかな伸吾の体を通してそれが幼い新妻に達し、子へ繋がっていく。血が生きているかぎりそれは続く筈だった。私は黒い虫になって伸吾の中に入った。伸吾が生きているかぎり私は忘れ去られることはない。それを思うだけで氷見子の心は満ちた。
「この部屋にはいつからいるの」
 夜の明るさの中で伸吾は部屋を見廻した。
「泊っていったら」
「でも今日は突然だから」
 それ以上強いる気持は氷見子にはなかった。
「こんなことになるとは思わなかった」
 伸吾は頭に手を当て、窓の端を見ていた。
「後悔してる?」
「いや、それよりまた逢ってくれる」
「いいわ、貴方が欲しい時はいつでも」
 伸吾はもう一度接吻をしてから服を着始めた。氷見子は床の中から帰り支度をする男を見ていた。
「また来る」
 伸吾は軽く頭を下げて部屋を出ていった。足音が階段の半ばで跡切れて消えた。去っていくと思いながら氷見子の気持は安らぎ、満たされていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%