日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「友情」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 長年鮎の友釣りをしていると、いろいろな人柄に出会うものである。それがまた楽しくもあり、時に哀しい。こんなことがあった。
(单词翻译:双击或拖选)
 長年鮎の友釣りをしていると、いろいろな人柄に出会うものである。それがまた楽しくもあり、時に哀しい。こんなことがあった。
 五年半前、転勤で岡山へ来て県内のある川へ行ったときのことである。
 その日はなぜか不漁で、二匹買った囮が何れもぐったりとなって了った。近くで釣っていた老人に、
 「分けていただける囮はありませんか?」
と訊ねてみた。
 「ああ、少しならありますよ」
と、気持よく応じてくれた。それが機縁で休憩時に石に腰を下して話し合った。老人は、自分はこの近くに住む○○という者であること、囮が必要ならシーズン中は家の池に飼っているのでいつでもご用立てする、ということ、もう四十年近く鮎釣りをしているが、友釣りは奥行きが深くて奥義を極め難いこと、友釣りの話は双方話しだすと際限がない。いつか谷間に暮色が迫って、帰りぎわ二人は同時に囮かんの水を切った。囮かんの中の鮎はバタバタと断末魔の喘ぎを手に訴えた。老人が、
 「南無阿弥陀仏…」
と呟いているのが聞こえた。私は一瞬シーンとして頭を垂れた。
 次の機会、同じ場所でまたその老人と会った。鮎釣りも既に終期に近かった。今度はこちらが囮を提供することになって、私は前回の借りを返した気になった。私は囮代の受取りを拒んだ。老人は気の毒そうに、
 「それじゃ、釣れたらお返ししましょう」
と云った。夕立ちがきて、私は川を引上げた。川梯子を上って道路から歩きながら眺めていると、老人は漸く一匹を釣上げて、私のいた場所を眼で捜しているのが判った。
 翌年、同じ場所に入ろうとして、先客が昨年の老人の後姿であることを確かめて、私は声をかけた。
 「○○さんですか?」
 次の返事で、私は一年ぶりですね、と言おうとする声を呑んだ。
 「いえ、○○は死にました」
 老人がふり返った。なる程後姿は似ているが、面と顔を合せて別の老人であることに、気付いた。
 「○○は昨年交通事故で亡くなりました。私は○○の近くのものです。いい奴でしたが…」
 「どうも…」
 私はいつの間にか、毎年あの老人に会うことを楽しみにしていた自分に気付いた。
 囮に鼻かんを通して、私は静かに糸を垂れた。手がブルブルとふるえているのが、自分で判った―
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%