143.~にかかわらず/に(は)かかわりなく
接续: 名词+にかかわらず/に(は)かかわりなく
(疑问句)か +にかかわらず/に(は)かかわりなく
イ 形容词肯定式和否定式+にかかわらず/に(は)かかわりなく
动词肯定式和否定式+にかかわらず/に(は)かかわりなく
意义: 接在「年ねん 齢れい ·性せい 別べつ ·天てん 候こう ·国こく 籍せき ·民みん 族ぞく」 等具有复数意义的名词、「男だん 女じょ ·多た 少しょう ·晴せい 雨う ·良よ し悪あ し·好す き嫌きら い」 等具有正反、对立意义的词语后面,以及接在具有正反意义的形容词、动词、疑问句后面,表示后项的出现与前项无关,或者说不受前项的影响,后项照常成立。“不管……如何”、“不论……如何”。
〇男女にかかわらず 、成人なら選せん 挙きょ 権けん と被ひ 選せん 挙きょ 権けん がある。 /不分男女,只要是成年人都拥有选举权和被选举权。
〇天てん 候こう にかかわらず 、明日の午後2時から試合を行おこ ないます。(★) /不论天气如何,明天下午2点钟开始进行比赛。
〇好きか嫌いか(=好き嫌い)にかかわりなく 、この仕事は必ずしなければならない。(★) /无论喜欢不喜欢,这个工作必须做。
〇成績のよい悪い(=成績の良し悪し)にかかわらず 、どれだけ努力したかが大切だ。/跟成绩无关,重要的是你付出了多大的努力。
〇成績のよい悪い(=成績の良し悪し)にかかわらず 、どれだけ努力したかが大切だ。/跟成绩无关,重要的是你付出了多大的努力。
〇成功するしない(=成せい 否ひ )にかかわらず 、努力することに意義があると思う。 /无论成功与否,我认为努力本身才有意义。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



