返回首页

3-186.~抜く

时间: 2026-03-18    进入日语论坛
核心提示:186.~抜く接续: 动词「连用形」 + 抜ぬ く意义:1.表示历经艰苦,战胜种种困难坚持将某事情或行为进行到底。坚持到、一直。
(单词翻译:双击或拖选)
186.~抜く
接续: 动词「连用形」 + 抜ぬ く
意义:
1.表示历经艰苦,战胜种种困难坚持将某事情或行为进行到底。“坚持到……”、“一直……”。
〇彼の栄えい 光こう は、厳しいレースを勝か ちぬいた 末すえ に獲かく 得とく したものだ。(★) /他的荣耀是顽强地坚持跑完了全程而得来的。
〇すごい量の翻訳仕事だったが、やりぬいた 。 /尽管字数很多,但最后还是翻译完了。
〇いくら困難があっても、がんばり抜く 決けっ 心しん は揺ゆ るがされない。 /无论有再多的困难,也不会动摇我坚持下去的决心。
〇彼の的てき 確かく な判断のおかげで、無ぶ 事じ に危き 機き を切り抜けた 。 /多亏了他的正确判断,才平安地渡过了一场危机。
2.表示某种状态达到了极限。“极其……”、“完全……”、“深度地……”。
〇この1ヵ月、さんざん考え抜いて 、私は結婚しないことにした。 /这一个月,经过反复考虑,我决定不结婚了。
〇悩なや み抜いた あげく、辞じ 職しょく することに決めた。 /经过艰苦的思想斗争,终于决定辞职。
〇これは困り抜いた すえの案あん だと言える。 /可以说,这是经过痛苦的抉择后才想出来的办法。
〇彼は奥さんを亡くして、弱よわ りぬいて いる。 /他死了妻子,难过极了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: