136.~ように言う
接续: (1)动词「辞书形」+ように言ってください
动词「ない 形」+ように言ってください
意义: 用于请求听话人传“我”的话,希望第三方按「~ように」 前面的具体内容去
做。“请你告诉某人,希望他(她)……”。
〇 すみませんが、上うえ 田だ さんにわたしの部へ 屋や へ来く るように言い ってくだ
さい 。 (★)/ 不好意思,请您告诉上田,让他到我办公室里来一下。
〇 キムさん、田た 中なか さんに明あ 日す 10時じ に来く るように言い ってください
。 (★)/ 小金,请你告诉田中,让他在明天10点过来。
〇 田た 中なか さんにあまりお酒さけ を飲の まないように言い ってください 。
(★)/ 请你告诉田中,叫他不要过量饮酒。
〇 あの人ひと にあまり心しん 配ぱい しないように言い ってください 。 / 请你告诉
他,叫他不要过于担心。
接续: (2)动词「辞书形」+ように言った/言っている
动词「ない 形」+ように言った/言っている
意义: 属于间接引用,表示人物“A”提醒“B”,希望他(她)怎么做。「~ように」 前面
的内容为注意事项。
〇 子こ どもたちに物もの を大たい 切せつ にするように いつも 言い っています 。
(★)/ 我时常提醒孩子们,要珍惜物品。
〇 電でん 話わ で部ぶ 下か の山やま 田だ さんに車くるま で迎むか えるように言い い
ました 。 / 我在电话里对下属山田说,希望他开车来接我。
〇 奥おく 様さま がご主しゅ 人じん に会かい 議ぎ の時じ 間かん に遅おく れないよう
に言い いました 。 / 夫人提醒老公,注意不要赶不上开会。
〇 店てん 長ちょう が店てん 員いん にお客きゃく さんの前まえ で失しつ 礼れい のな
いように言い っています 。 / 店长时常提醒店员,注意不要在客人面前有不礼貌的言行。
接续: (3)动词「辞书形」+ように(と)言われた/言われている
动词「ない 形」+ように(と)言われた/言われている
意义: 属于间接引用,即说话人传达某人的请求、指示、命令等。助词「と」 一般都被省
略。
〇 学がく 生せい A:先せん 生せい は何なん と言い いましたか。 / 老师说了什么?
学がく 生せい B:(直接引用)先せん 生せい は「みなさんはわたしの部へ 屋や に
来き なさい。」と言いました。 / 老师说:“大家到我办公室来一下。”
学がく 生せい B:(間接引用)学がく 生せい は(先せん 生せい に/から)先せん
生せい の部へ 屋や に来く るように言い われました 。 (★)/ 老师说让大家到他办公室来
一下。
〇 A:社しゃ 長ちょう はあなたに何なん と言い いましたか。 / 社长对你说了什么?
B:(直接引用)(社しゃ 長ちょう はわたしに)「ここに車くるま を止と める
な。」と言い いました。 / 社长对我说:“不要把车停在这里”。
B:(間接引用)(わたしは社しゃ 長ちょう に/から)ここに車くるま を止と め
ないように言い われました 。 / 社长让我不要把车停在这里。
〇 兄:母はは は父ちち に何なん と言い っていますか。 / 妈妈对爸爸说什么?
妹:(直接引用)母はは は父ちち に「働き過ぎないでください。」と言い ってい
ます 。 / 妈妈对爸爸说:“不要太劳累”。
妹:(間接引用)父ちち は母はは に/から働はたら き過す ぎないように言い われ
ています 。 / 妈妈让爸爸不要太劳累。