10.お(ご)~いたす
接续: お +动词「连用形」+いたす
ご +动名词+いたす
意义:
1.用于表示说话人以谦让的态度讲述自己或自己一方人员的动作行为。“我来……”。
〇 荷に 物もつ はわたしが来らい 週しゅう の月げつ 曜よう 日び にお 届とど けいたし
ます 。 (★)/ 货物将在下周一由我送过去。
〇 チケットはあとでお 渡わた しいたします 。 (★)/ 票子待会儿交给你们。
〇 では、わたしがご 案あん 内ない いたしましょう 。 / 那么,我来带路吧。
〇 先せん 生せい にご 相そう 談だん いたし たいことがあるんですが。 / 我有事想跟老
师商量。
2.虽然是下属、晚辈要进行的动作行为,但当为了尊敬话题中提到的人时也使用该形式。
也可以理解为“站在下属、晚辈的立场说话”。
〇 学がく 生せい :先せん 生せい 、ぜひあさってのパーティーにおいでください。 /
老师,请您务必光临后天的派对。
先せん 生せい :はい、喜よろこ んで。でも、鈴すず 木き 先せん 生せい をお 招ま
ね きいたしません か。 / 好的。不过我说,你们不请铃木老师吗?
〇 社しゃ 長ちょう :山やま 田だ 君くん 、A社しゃ の橋はし 本もと 課か 長ちょう を
車くるま で空くう 港こう までお 送おく りいたして ください。 / 山田,你用车把A公司的
桥本科长送到机场吧。
社しゃ 員いん :はい。分わ かりました。 / 好的。我知道了。
〇 社しゃ 員いん :お客きゃく 様さま が見み えました。 / 客人来了。
社しゃ 長ちょう :わたしの部へ 屋や にご 案あん 内ない いたして ください。 / 你
把客人带到我办公室来吧。