1 8 . 抵抗・ 反抗
文法解説
「抵抗(て い こ う ) 」 和「反抗(は ん こ う ) 」 都是名词, 加上「す る 」 又都可
以变成动词. 两者都有"反抗, 抵抗, 抗拒"的意思, 但「抵抗」 往往指对外界的压
力和压迫进行的反抗, 如: 「抵抗運動」 「反対派の 抵抗が強い 」 「体の 抵抗力
を つ け る 」 ; 而「反抗」 更多的指的是对父母, 上级的意见, 对制度进行批判, 不 愿
遵从之意, 如: 「反抗期」 「親に 反抗する 年ごろ 」 . 「反抗」 比「抵抗」 感觉更
带有攻击性.
「抵抗」 另外还有"阻力, 反感"的意思, 如: 「銅は 電気抵抗が少な い 」 「外来語
に は ど う も 抵抗を 感じ る 」 .
会話文
会話1 知人の 会話
女: あ あ 、 渡り 鳥だ。 あ あ や っ て 飛ぶと 空気抵抗が少な い の ね 。
看, 候鸟! 那样飞空气阻力很小吧?
男: ま っ す ぐ 並ぶよ り 、 あ の ほ う が 抵抗が分散で き る ん だよ ね 。
和排成一列相比, 这样排列更能减小阻力.
女: き れい ね 、 弓を ひ い た よ う で。
太漂亮了 , 就像拉开的弓一样.
会話2 知人の 会話
女: お宅の お嬢さ ん 大き く な ら れた でし ょ う ね 。
您家姑娘早长成大人了吧.
男: 娘です か、 ナ リ ばかり 大き く な っ て も 困っ た も の で すよ 。
我姑娘呀, 只是个子长高了而已.
女: え 。 な に か。 。 。
哎?怎么. . . . . .
男: そ れがね 、 反抗期と 言う か、 親の 言う こ と を ち っ と も 聞かな い ん です よ 。
我们说什么她都不听, 可能是正处于青春期的原因吧.
単語
渡り 鳥(わた り ど り ) 候鸟
分散(ぶ ん さ ん ) 分散, 减少, 减轻
弓(ゆ み ) 弓
ひ く 拉, 拉开
ナ リ 个子, 形状
練習 隣同士の 二人の 女性が話している
夫が定年退職し て 、 __________________。 ①(从东京搬到
这里)
老人クラブにお入りになり した ? お友達ができまよ 。
老人クラブっていうといかに 年寄りの 集まりみ たいで 、 ________
_____。 ②(对此他总有点反感)
そ う で すか、 み な さ ん ク ラ ブに 入る と 若返っ た よ う だと おっ し ゃ っ て い ま す
け ど ね 。
答案
1. 東京から 引っ 越し て き た の ですが 。
2. な ん か抵抗感じ ち ゃ う ん で すよ 。