标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本传说故事
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 日语口语王 » 正文

日语口语王:3.一般常用语

时间: 2010-04-20    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:第三章 一般常用语 ▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 ▼ 飯(めし) 饭 ▼ あっそ 哦,是吗 ▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很 ▼ 確(たし)かに 没错,确实是 ▼ お任(ま
(单词翻译:双击或拖选)

第三章   一般常用语
▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了
▼ 飯(めし) 饭
▼ あっそ 哦,是吗
▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很
▼ 確(たし)かに 没错,确实是
▼ お任(まか)せください 交给我吧,您放心吧
▼ ご意見(いけん)お願(ねが)いします 请提出意见
▼ かしこまりました 明白了,知道了
▼ 申(もう)し訳(わけ)ございません 非常抱歉
▼ 少々(しょうしょう)お待(ま)ちください 请稍等
▼ お待(ま)たせしました 让您久等了
▼ まさか 怎能,怎么,不可能
▼ 割(わ)り勘(かん) AA制
▼ 結構(けっこう) 足够了
▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了
▼ ご馳走様(ちそうさま)でした 我吃完了,谢谢一顿美餐
▼ なるほど Ô¬来如此
▼ ご無沙汰(ぶさた) 好久不见
▼ お替(かわ)り 再来一份/碗/
やるな
行啊,挺能干啊,好啊,成功了
用于感叹某人的佳绩、成就和出众行为等。
A: おう,お前(まえ)こんなのもできるのかよ,やるな~!
    哦,你小子连这种事都会做啊,行啊!
B:楽勝楽勝(らくしょうらくしょう),お前(まえ)もやってみる?
    轻松轻松,你也来试试?

A: おい,(福原(ふくはら))愛(あい)ちゃんが韓国(かんこく)選手(せんしゅ)に勝(か)ったってよ。
    嘿,听说小(福Ô¬)爱竟然赢了韩国选手。
B: 本当(ほんとう)に?やった! 真的吗?好啊!
飯(めし)

【ご飯(はん)】的俗语,表达一种随意的语气,多用于男性朋友
之间,女性很少用。
A: 英治(えいじ),飯(めし)行(い)こう。 英治,去吃饭吧。
B: お前(まえ)は,また飯(めし)かよ。 你小子,又想吃饭了。

A: 今日(¤¬ょう)は飯(めし)何(なに)にしようかな。 今天吃什么饭呢?
B: ラーメンにしようよ。 去吃À¬面吧。

あっそ
哦,是吗
说此话的人一般对于对方的语言或行为持反感的态度。
A:桜(さくら),お前(まえ)ブスだな,嫁(よめ)にいけないぞ。
    小樱,你长的好丑啊,肯定嫁不出去。
B: あっそ,あんたと関係(かんけい)ある? 是吗,那关你什么事?
マジ
真的,真的吗,非常,很
是从“真面目(まじめ)”演变而来的。是很多男性的口头语,但是如今的年轻女性也会¾¬常用到,其含义相当于英语中的“really”。
A: あの桜(さくら)が結婚(けっこん)するんだってよ。
    听说那个小樱要结婚了。
B: マジで?あんなブスも結婚(けっこん)できるの?
    真的吗?那样的丑八怪都能结婚吗?
A: 花道(はなみち),そこのラーメン屋(や)さんマジ旨(うま)いんだってよ。
    花道,听说那家的À¬面非常好吃。
B: そう?じゃあ,行(い)って見(み)よう。 真的吗?好啊,去看看吧。
確(たし)かに
没错,确实是
用于赞同对方的观点或意见。
A:桜(さくら)ちゃんは本当(ほんとう)に可愛(かわい)いよね! 小樱真的好可爱啊!
B: 確(たし)かに。 确实是。
お任(まか)せください
交给我吧,您放心吧
说此话的人对即将要做的事情十分有信心,而且对自己的能力也十分自信。
A:新(あたら)しい店舗(てんぽ)オープンするのに,まだ店長(てんちょう)が決(¤¬)まってない
    んだ。 新店就要开张了,但是店长还没有定下来怎么办啊。
B: 是非(ぜひ)私(わたし) にお任(まか)せください,全店舗(ぜんてんぽ)ナンバーワンにさせます。
    请交给我吧,一定会让新店铺成为所有店铺当中第一名的。

A: 今度(こんど)の任務(にんむ)はとても重要(じゅうよう)だが,自信(じしん)はどうだ?
    这次的任务非常重要,有信心吗?
B: お任(まか)せください,絶対(ぜったい)にやって見(み)せます。
    您放心吧,保证完成任务。
ご意見(いけん)お願(ねが)いします
请提出意见
用来主动要求对方提出意见、发表看法,表明说话的人非常谦虚。
A:社長(しゃちょう),こちらが私(わたし)の提案(ていあん)です,ご意見(いけん)お願(ねが)いします。
    社长,这是我的方案,请提出意见。
B: いいんじゃない,特に意見(いけん)もないよ,このままやってくれ。
    很好啊,没有任何意见,就按照它做吧。

A: 内容(ないよう)はいいが,ちょっと会社(かいしゃ)の現状(げんじょう)を考(かんが)えていないな。
    内容是很好,只是没有考虑到公司的现状。
B: はい,ご意見(いけん)お願(ねが)いします。
    是,请您提出意见。
かしこまりました
明白了,知道了
是【分(わ)かりました】的敬语形式。是对客人的要求的回答用语。
A: ビールをください。 来±¬啤酒。
B: はい,かしこまりました。 好的,明白了。

A: 会計(かいけい)お願(ねが)いします。 请结账。
B: かしこまりました,こちらへどうぞ。
    知道了,这边请。
申(もう)し訳(わけ)ございません
非常抱歉
对顾客赔礼道歉时的用语,也适用于对上司、长辈。
A: グラスが汚(よご)れていますよ。 ±¬子脏了。
B: 申(もう)し訳(わけ)ございません,今(いま)すぐお変(か)えします。
    非常抱歉,现在马上给您换。

A: 山田(やまだ)の名前(なまえ)で予約(よやく)しましたけど。
    我用山田的名字预约的。
B: 申(もう)し訳(わけ)ございません,そちらの名前(なまえ)の予約記録(よやく¤¬ろく)がありませ
    んが。 非常抱歉,这里没有那个名字的预约记录。
少々(しょうしょう)お待(ま)ちください
请稍等
在不得已的情况下让客人等待时的道歉用语。
A: ここのビールはまだですか?
    我们这里的啤酒怎么还不来啊?
B: 申(もう)し訳(わけ)ございません,少々(しょうしょう)お待(ま)ちください(すぐお持(も)ちし
    ます)。 非常抱歉,请稍等(马上就来)。

A: ビールを二杯(にはい)ください。 来两±¬啤酒。
B: はい,かしこまりました,少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。
    好的,明白了,请您稍等。
お待(ま)たせしました
让您久等了
让客人久等了的时候,向客人说的道歉用语。
A: 申(もう)し訳(わけ)ございません,大変(たいへん)お待(ま)たせしました。
    非常抱歉,让您久等了。
B: いいえ,有難(ありがと)うございます。
    没关系,谢谢。

A: お待(ま)たせしました,ビールです。 让您久等了,这是啤酒。
B: 有難(ありがと)うございます。 谢谢。
まさか
不可能,怎能
表达因过于惊讶而“不敢相信”的意思,是【信(しん)じられな
い】的同义词。
A:桜(さくら)が来月結婚(らいげつけっこん)するんだってよ。
    听说小樱下个月要结婚了。
B: まさか、うそでしょう? 不可能,假的吧?
A: まずっ、何(なに)じゃこりゃ。 难吃,什么啊这是?
B: まさか、ちゃんと本(ほん)に書(か)いてた通(とお)りに作(つく)ったけど。
    怎么可能,我是按照书里些做法做的啊。
割(わ)り勘(かん)
AA制
表示大家均摊费用等。
A: よっしゃ、食(く)った!一人(ひとり)いくら?
    啊,吃饱了!一个人多少钱啊?
B: えっ?割(わ)り勘(かん)なの?お前(まえ)のおごりじゃないんだっけ?
    啊?是AA制啊?不是你请客吗?
結構(けっこう)
足够了,可以
根据场景不同,表达的含义也不同。
A: おいしいでしょう?もう一(ひと)つどうですか?
    好吃吧?再来一个怎么样?
B: いいえ、結構(けっこう)です。お腹(なか)がもういっぱいです。
    不,够了。已¾¬吃饱了。

A: すみません、今日(¤¬ょう)はもう時間(じかん)がないので、ちょっと明日(あした)で
    も大丈夫(だいじょうぶ)ですか? 不好意思,今天已¾¬没时间了,不知道
    明天可不可以啊?
B: 大丈夫(だいじょうぶ)ですよ、明日(あした)で結構(けっこう)です。
    没关系,明天也可以。
結構(けっこう)な腕前(うでまえ)です。 手艺不错(常用于茶道,饮茶之后对沏
    茶的人的评价,客套话)
いただきます
开动了,享用了,要开始吃饭了
吃饭前必须说的话,是日本独特饮食文化的重要组成部分。
A: ご飯(はん)できたよ,早(はや)く食(た)べて。
    饭好了,快来吃饭了。
B: わ,おいしそう,いただきます!
    哇,好像很好吃啊,我要开动了。

A: あんまりいい物(もの)はないけど,食(た)べてくれ。
    虽然没有什么好东西,还是将就着吃吧。
B: また,焼(や)き芋(いも)ですか?しょうがない,いただきます。
    又是烤红薯啊,真没办法,那我吃了。
ご馳走様(ちそうさま)でした
我吃完了,谢谢一顿美餐
是用餐完毕后对做饭的人说的一种礼貌用语。
A: どう?おいしかった? 怎么样?好吃吗?
B: とてもおいしかったです,ご馳走様(ちそうさま)でした。
    非常好吃,谢谢这美味的一餐。

A: しょっぱくなってしまって,すみません。
    盐放得太多了,真不好意思。
B: いいえ,おいしかったですよ,ご馳走様(ちそうさま)でした。
    没关系,非常好吃,谢谢这美味的一餐。
なるほど
原¬来如此
经常能在日本电影或者电视剧里听到这句话,是感叹语。
A: 今(いま)僕(ぼく)たちが持(も)っているいろんな証拠(しょうこ)は、すべて松山(まつやま)が
    犯人(はんにん)だということを証明(しょうめい)します。
    我们在手里的所有证据都证明松山就是犯人。
B: なるほど、やはりあいつか。 Ô¬来如此,还是这小子啊。
ご無沙汰(ぶさた)
好久不见
用于熟人之间久违的时候,是【久しぶり】的同义词。
A: どうも、ご無沙汰(ぶさた)しております。お元気(げん¤¬)ですか?
    你好,好久不见,身体还好吗?
B: どうも、おかげさまで。 你好,托您的福(身体很好)。

A: こんにちは、お久(ひさ)しぶりですね。 你好啊,好久不见。
B: ご無沙汰(ぶさた)しております、家族(かぞく)は皆(みんな)元気(げん¤¬)ですか?
    久违了,家人都还好吗?
お替(かわ)り
再来一份/碗/杯¬
用于表示某人吃掉的食物或喝掉的酒水饮料不够,还需要再添加。
A: すいません、ご飯(はん)のお替(かわ)りください。
    对不起,再给我一份米饭。
B: はい、少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 是,请稍等。

A: 生(なま)ビーリお替(かわ)りどうですか? 再来一±¬啤酒怎么样?
B: いいえ、もう結構(けっこう)です、酔(よ)っ払(ぱら)いました。
    不,够了,我已¾¬醉了。
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(16)
94.12%
踩一下
(1)
5.88%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论