日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 黑柳彻子 » 正文

トットチャンネル27

时间: 2018-10-14    进入日语论坛
核心提示:無色透明《むしよくとうめい》 大岡先生が、トットを呼び止めた。トットが五食に行こうと歩いていたNHKの廊下《ろうか》だっ
(单词翻译:双击或拖选)
 無色透明《むしよくとうめい》
 
 
 大岡先生が、トットを呼び止めた。トットが五食に行こうと歩いていたNHKの廊下《ろうか》だった。
「トットさま!」と大岡先生はいった。
 大岡先生は、自分の気に入ってる人には、どんな若い人にも、「さま」をつけて呼ぶことにしているようだった。後に里見京子さんになった鈴木|崇予《みつよ》さんのことも、「ソーヨさま」と呼んでいた。大岡先生によると、「崇予《みつよ》」より、この字は、「ソーヨ」と呼ぶほうが、いいのだそうで、勝手に変えてしまった。こういうところが大岡先生の面白《おもしろ》いとこだった。
「トットさま!」大岡先生は、いつもの体を半身にした横ばい状態で歩いて近づいて来た。そして、手で口をかくす、例のしゃべりかたで、こういった。
「あなた、ご自分が、なぜ、採用されたか、御存知?」
「えー?!」トットは大声を出した。
「そんなこと、知りません!」
 トットは、もし、何か理由があるなら、ぜひ、知りたいと思った。大岡先生は、うれしそうに、「ホ、ホ、ホ」と笑ってから、いった。
「あなたの試験のお点、とても悪かったんですの。だけど、試験官の先生方がね、�これだけ、なんにも演劇について知らないと、逆に白紙みたいなもので、テレビジョンという、全く新らしい分野の仕事を、素直《すなお》に、雑念なく吸収するかも知れない。つまり、吸い取り紙ね。全く演劇の手垢《てあか》のついてない子を、一人くらい採《と》って、テレビジョンと一緒《いつしよ》に始めてみましょう�って、そういうことだったんですよ」大岡先生の、丸い眼鏡の奥《おく》の目は、いたずらっ子のようだった。先生は、続けて、いった。
「つまり、あなたは、無色透明! そこが、よかったんですよ、トットさま!」
 それだけいうと、大岡先生は、これも、いつものことで、どこかに突然《とつぜん》、消えてしまった。
「無色透明……」
 トットは、ぼんやりと考えていた。才能があるらしいとか、顔がいい、とかで採用されたとは思っていなかったけど、少なくとも、もう少し、演劇的な理由だと思っていた。でもまた、大岡先生が、わざわざ、それを自分にいう、ということは、そう悪いことでもないのかしら? とも考えた。
 無色透明。六千人の中から、トットが残されたわけが、これだったとは!
 でも、トットには、やっぱり、どう考えても、自分が、それで採用されたのだ、と思いたくないものが、どこかにあった。もしかすると、本当は、とても、有難《ありがた》いことであったかも、わからないのに。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%