返回首页

第12章 みぞの鏡かがみ The Mirror of Erised(28)

时间: 2023-01-28    进入日语论坛
核心提示:突とつ然ぜん、外の廊ろう下かで音がして、二人は「討とう論ろん」をやめた。どんなに大声で話していたかに気がつかなかったのだ
(单词翻译:双击或拖选)

突とつ然ぜん、外の廊ろう下かで音がして、二人は「討とう論ろん」をやめた。どんなに大声で話していたかに気がつかなかったのだ。

「はやく」

ロンがマントを二人にかぶせたとたん、ミセスノリスの蛍ほたるのように光る目がドアのむこうから現れた。ロンとハリーは息を潜ひそめて立っていた。二人とも同じことを考えていた。

――このマント、猫にも効きくのかな 何年も経たったような気がした。やがて、ミセスノリスはくるりと向きを変えて立ち去った。

「まだ安心はできない――フィルチのところに行ったかもしれない。僕たちの声が聞こえたに違いないよ。さぁ」

ロンはハリーを部屋から引っぱり出した。



  外面走廊里突然响起声音,结束了他们的争执。他们没有意识到刚才他们的说话声有多响。“快!” 
 
  罗恩刚把隐形衣披在两人身上,洛丽丝夫人那双亮晶晶的眼睛就拐进门来了。罗恩和哈利一动不动地站着,心里想着同样的念头—— 隐形衣对猫有作用吗?过了大约有一个世纪,洛丽丝夫人终于转身离去了。 
 
  “还是不安全—— 它可能去找费尔奇了,我敢肯定它听见我们的声音了。走吧。” 
 
  罗恩拉着哈利,走出了房间。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论