日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 江户川乱步 » 夜光人 » 正文

夜光人-陷阱

时间: 2022-01-10    进入日语论坛
核心提示:おとし穴 夜光怪人はどこへいったのか、洞窟の中はまっ暗で、なにもいないようです。 三人はその入口に、からだをくっつけあっ
(单词翻译:双击或拖选)

おとし穴


 夜光怪人はどこへいったのか、洞窟の中はまっ暗で、なにもいないようです。
 三人はその入口に、からだをくっつけあって、立ちすくんでいました。そして、どこからか怪人の声が聞こえてこないかと、耳をすましていました。
「アッ、あそこにいる。」
 上山さんが、おさえつけたような声でいいました。
 洞窟の奥のほうに、ボウッとまるい青白いものがあらわれ、その中へ、まっ赤な目と口が浮きだしました。夜光怪人の首です。
 スウッと、それが空中をただよって、こっちへ近づいてきます。
「あいつには、からだがあるんだ。黒いシャツをきているから見えないだけだ。とびかかって、おさえつけるんだ。いいか、そらッ!」
 上山さんにつづいて、小林少年も、ポケット小僧も、夜光の首にとびかかっていきましたが、たちまち三人とも、そこへころがされてしまいました。
「ケ、ケ、ケ、ケ、……どうだ。つかまえられるなら、つかまえてみるがいい。」
 いやらしい声が、洞窟にこだまして、ひびきました。
 小林君も、ポケット小僧も、夜光怪人にたおされたとき、ひどく腰をうったので、きゅうには起きあがれません。たおれたまま夜光の首を見つめていました。
 青白く光る首は、ツーッと、むこうのほうへ遠ざかっていきましたが、そこで黒いシャツをぬぎはじめたとみえて、銀色の肩、胸、腹、それから、腰、ふともも、足のさきまで、夜光怪人の全身があらわれました。
「ケ、ケ、ケ、ケ……、おい、チンピラども、とうとう、おれのわなにはまったな。いまに恐ろしいことがおこるから、待っているがいい。」
 怪人は、そういったかとおもうと、銀色に光るからだで、洞窟の中をかけまわりはじめました。
 まっ赤な目、まっ赤な口、その口から、ハッ、ハッと、赤いほのおをはきながら、闇の中を、めちゃくちゃに走りまわるのです。気がちがったように走りまわるのです。
 三人は、それをよけて、洞窟のすみへすみへと、逃げていきましたが、すると、とつぜん、小林君の足の下の地面が消えてなくなってしまいました。
「アッ!」
と叫んだときには、深い穴の中におちこんでいました。洞窟のすみに、一坪ぐらいの広さの、おとし穴がひらいていたのです。深さは三メートルもあって、四方は、きりたった壁ですから、とてもよじのぼることはできません。
 そこへ落ちたのは、小林少年とポケット小僧だけで、上山さんは、穴の上にいるのです。
「上山さん、助けてください。おとし穴に落ちてしまったのです。」
 小林君が叫びますと、穴のふちに上山さんの顔があらわれました。ポケット小僧のもつ万年筆型の懐中電灯が、その顔を、下からかすかに照らしています。
「きみたちは、いっぱいくったねえ。」
 上山さんが、へんなことをいいました。
「エッ、なんですって? もういちど、いってください。」
 小林君が、びっくりして聞きかえします。
「そこをよく見たまえ、きみたちのそばに、だれかが、たおれているはずだ。」
 上山さんが、また、みょうなことをいいました。
「エッ、どこに?」
 小林君とポケット小僧は、懐中電灯で、穴の底を照らしてみました。
「アッ、だれか、たおれている。」
 かけよってみますと、ひとりの背広姿の男が、さるぐつわをはめられ、手足をしばられて、そこにころがっていました。
「上山さん、これ、だれです。」
 小林君が、穴の上を見あげてたずねますと、上山さんは、うすきみわるく笑いました。
「ウフフフフ……、さるぐつわをとってごらん。だれだかわかるから。」
 どうもへんです。なんだか、とほうもないまちがいが、おこっているような気がします。
 小林君は、いそいで、ころがっている男のさるぐつわをとり、懐中電灯で、その顔を見ましたが、見たかとおもうと、
「アッ!」
と叫んで、おもわず逃げごしになりました。
 小林君は、恐ろしい夢を見ているのでしょうか。
 そこにころがっていた男は、上山さんとそっくりの顔をしていたのです。上山さんが、ふたりになったのです。こんなばかなことがあるものでしょうか。
 小林君は立ちあがって、叫びました。
「上山さん。顔を見せてください。」
 すると、上にいる上山さんは、
「え、わしの顔が見たいのかね。さあ、よく見るがいい。」
といいながら、穴のふちから、グッと顔をだしてみせました。小林君の懐中電灯が、その顔を照らしました。
「アッ、やっぱり上山さんだ。ふしぎだなあ。この穴の底にたおれている人は、上山さんとそっくりの顔をしているのですよ。まるで、ふたごの兄弟みたいだ。」
「ウフフフフ……、ふたごはよかったねえ。……おいッ、小林、そこのポケット小僧も、よく聞くんだ。上山にはふたごの兄弟なんてないよ。ウフフフフ……、どちらかが、にせものさ。いったいどっちが、にせものだと思うね……、では、ひとつ、その証拠を見せてやるかな。」
 上山さんは、そういったかとおもうと、いきなり、ヒューッと口ぶえを吹きました。
 すると、その口ぶえがあいずだったのでしょう。洞窟のむこうのほうを、グルグルまわっていた夜光怪人が、クルッとむきをかえて、上山さんのほうへ近づいてきたではありませんか。
 上山さんは、夜光怪人が、そばまでくるのをまって、なつかしそうに、手をその肩にまわして、ピッタリからだをくっつけました。そして、穴のふちへひざをついて、顔をそろえて、穴の中をのぞきこみました。
 小林少年とポケット小僧は、穴の底から、それを見たのです。
 ああ、なんということでしょう。上山さんと夜光怪人とは、なかよく肩をくんで、ほおをくっつけんばかりにして、穴のふちからのぞいているではありませんか。フサフサしたかみの毛と、チョビひげのある上山さんの顔、それにならんで、あのまっ赤な目と、火を吹く口の、青白い夜光の首です。
「アッ、わかった。それじゃあ、きみは……。」
 小林君が、ギョッとしたような声で叫びました。
「ウフフフ……、そこに、ころがっているのが、ほんものの上山だ。すると、このおれは、だれだろうね。」
 上山さんが、からかうようにいいました。
「きみは四十面相だッ。四十面相でなくては、そんなにうまく化けられるはずがない。そして、夜光怪人に化けているのは、きみの部下だッ。」
 小林君が、ずばりといいきりました。
「ウン、さすがは小林だッ。よくさっした。そのとおりだよ。おれは四十面相さ。上山家のヒスイの三重の塔をちょうだいするために、ちょっと上山さんといれかわったのだ。いつかの推古仏のときとおなじで、宝物をぬすむのには、そこの主人に化けるのが、いちばん、てっとりばやいからな。ウフフフ……。」
 上山さんに化けた四十面相が、じまんらしくいいました。
「すると、きみは、もうあのヒスイの塔を……。」
 小林君は、はやくもそれに気づきました。
「ウン、そのとおり。さっき、金庫にしまうとみせかけて、じつは、うちポケットに入れたのだ。おれの服は手品師の服とおなじで、大きなかくしポケットが、ほうぼうについているからな。ウフフフ……、ほら、これだ。よく見るがいい。」
 そういって、穴のふちから出して見せたのは、さっき書斎で見たのとそっくりの、十五センチほどの高さのヒスイの塔でした。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: