返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

文大总统 高票当选

时间: 2017-05-11    进入日语论坛
核心提示:長崎県・対馬の約90キロ北西に巨済島(コジェド)という韓国の島がある。朝鮮戦争のさなか、戦火を逃れた北朝鮮の人々の収容所
(单词翻译:双击或拖选)
長崎県・対馬の約90キロ北西に巨済島(コジェド)という韓国の島がある。朝鮮戦争のさなか、戦火を逃れた北朝鮮の人々の収容所が置かれた。韓国大統領選で勝利宣言をした文在寅(ムンジェイン)氏は、この島へ避難した両親のもとに生を受けた 
 
长崎县•对马西北约90公里处有一个韩国岛屿巨济岛。在朝鲜战争炮火正酣之时,那里设置了一个接受为躲避战火逃到当地北朝鲜人的收容所。在这次韩国总统选举中宣告胜利当选的这位文在寅先生,给予其生命的父母双亲就在当年逃难至此。 
 
祖父母を北に残し、一家は離散したまま戦後を生きた。自伝『運命』によると、公務員だった父親は南で靴下卸の商いに失敗。母親が鶏卵を売り歩き、練炭を運んで家計を支えた。小学校の保護者会費が払えず、文氏は教室から追われた 
 
由于其祖父母尚且留在了北部,成长于战后的他过着一家人骨肉分离的日子。据其自传《命运》叙述,曾经是公务员的父亲在南部经营转手袜子的生意上遭到失败,不得已母亲只能靠卖鸡蛋,运送蜂窝煤维持生计。由于交不起小学的保护者会费,文先生曾经被赶出了教室。 
 
貧しさに屈せず、大学へ進み、弁護士として名を立てる。盧武鉉(ノムヒョン)元大統領に見込まれ、秘書室長を務めた。盧氏が退任後に命を絶った際は、葬儀を取り仕切っている 
 
但是,他并没有向贫穷的境遇低头,努力进取考上了大学,并成为一名声名显赫的律师。后又被元总统卢武铉看中,担任了秘书室长的要务。当卢先生卸任后自杀身亡之时,他一手操办了葬礼。 
 
大統領選は2度目だ。朴槿恵(パククネ)前大統領に敗れた前回は、「職場をつくる大統領になる」とアピールした。今回、雇用に加えて訴えたのは「積弊の清算」。耳慣れない言葉だが、権力の腐敗や財閥支配など積年の弊害を取り払うと訴え、若い層に支持を広げた 
 
参与总统选举这已是第2次,在败给前总统朴槿惠的上一次他就曾表示说,“我要当一名提供工作岗位的总统”。这一次他之所以重提增加就业的主张,为的是“清算积弊”。虽然这句话听起来有些生疏,旨意在于清除多年以来因权力腐败以及财阀统治等积累的弊端,因此获得了年轻人阶层的广泛支持。 
 
朴氏の疑惑が発覚した昨秋以降の展開を日本から見て驚くのは、若い世代の政治意識の高さだろう。退陣を求める若者たちが毎週末、いてつく街を埋め尽くした。ソウルの夜に浮かぶろうそくの波は忘れがたい 
 
去年秋季以后,因发现朴女士嫌疑而出现的大规模集会,之所以在日本看来为之震惊,恐怕是因为感触于年轻一代较高的政治意识。每个周末,要求其下野的年轻人便挤满了天寒地冻的大街小巷。首尔之夜随处可见的蜡烛之海实在令人难以忘却。 
 
いま世界の関心はもっぱら北朝鮮による挑発に注がれている。だが韓国内の様相はやや異なると聞く。雇用を増やし、賃金を引き上げる。文氏を押し上げたのはそした姿勢の方だという。幼少期の貧困をへた人らしい、いたわりの政治を見たい。 
 
当前,全世界所关心的焦点都集中在北朝鲜的挑衅方面,然而,据说在韩国国内情况则稍有不同。增加就业,提高工资,听说推举文先生的都是持这一态度的民众。很想看到他能够充分体现一个在幼少年时代历经贫寒苦难之人所作所为,施行一套符合体恤民意的政治。 
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%