在...上;关于...;在...方面;根据...来看
Nの(V-る)+うえで(は)、うえで
◆理屈(りくつ)の上ではこの方法でも構(かま)わないが、おすすめはできない。
就道理上来说,用这个方法也没关系,但不推荐。
◆形(かたち)の上では夫婦だが、正式(せいしき)に結婚していない。
形式上来说是夫妻,但却还没正式结婚。
◆数字(すうじ)の上では黒字(くろじ)だが、実はお金が手元(てもと)に残(のこ)っていない。
就数字上而言还有盈余,但实际上手边却没有钱剩下。
◆単位修得(たんいしゅうとく)の上で注意(ちゅうい)すべき点は以下(いか)の通(とお)りである。
修取学分的注意事项如下。
◆この本は子どもの教育問題(きょういくもんだい)を考える上で、とても役(やく)に立(た)つ。
这本书对考虑小孩子的教育问题很有帮助。
◆英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。
英语和法语在发音方面有很大的不同。