加上...;而且...
Nである うえに、Naな うえに、A/V うえに
◆台湾の屋台(やたい)料理は安い上においしい。
台湾的摊贩小吃便宜又美味。
◆あのスーパーは駅前(えきまえ)にある上に、午前2時まで営業(えいぎょう)しているので便利(べんり)だ。
那家超市不仅就在车站前,还营业到凌晨两点,非常方便。
◆鳥肉(とりにく)はカロリーが低い上にビタミンが含(ふく)まれているので、ダイエットにおすすめの食べ物だ。
鸡肉不仅热量低还富含维生素,因此很推荐当作减肥时吃的食物。
◆弁当を持って来れば、買いに行く必要がない上に食費(しょくひ)の節約(せつやく)にもなる。
带便当的话,不但不需要去买,还可以节省餐费。
◆今なら半額とお得(とく)な上に、2年間無料保証(むりょうほしょう)のサービスもある。
现在购买半价,不仅很合算还有两年免费保修服务。
◆私たち姉妹(しまい)は、顔は似ていないし体格も全く違う上に性格も正反対(せいはんたい)だ。
我们姐妹不仅长得不像,体格完全不同,个性也南辕北辙。