练习:
1、( )人に好かれて困ってます。 以前、職場の( )人についてここで相談させて頂きました。
2、勉強について思うところを( ) 雑談し続ける。
3、最近、あなたは( )から笑ったことがありますか。
4、謝恩セールの売り上げを( )する。
5、思わず( )女性の『しぐさ』や『外観』はないですか?。
6、彼には、さっきのくだりもあるし、こんな( )を持った状態では優しい気持ちにはなれない。
単語の意味:
① 胸に一物(むねにいちもつ):心里有事,心里纠结的状态。
② 胸がときめく(むねがときめく):心里高兴,兴奋,窃喜。
③ 胸算用(むなざんよう):心算,盘算。
④ 腹に一物(はらにいちもつ):心怀鬼胎,居心叵测。
⑤ 腹の底(はらのそこ):心底里。
⑥ 腹黒い(はらぐろい):坏心眼,邪恶,没良心。
⑦ 腹蔵なく(ふくぞうなく):开诚布公,敞亮,倾诉。
答案:
1=⑥
腹黒い人に好かれて困ってます。 以前、職場の腹黒い人についてここで相談させて頂きました。/(我)被一个坏蛋喜欢非常尴尬。以前为工作单位的坏人的事曾在这里咨询过。
2=⑦
勉強について思うところを腹蔵なく雑談し続ける。/关于学习上的事,(我们)毫无保留地闲聊,交换想法。
3=⑤
最近、あなたは腹の底から笑ったことがありますか。/最近,你有没有从心底里笑出来的经历?
4=③
謝恩セールの売り上げを胸算用する。/(我)在心里盘算,感恩大甩卖能卖出去多少。
5=②
思わず胸がときめく女性の『しぐさ』や『外観』はないですか?/看到某个女性的不经意的动作或外表(你)没有过心跳的感觉吗?
6=①
彼には、さっきのくだりもあるし、こんな胸に一物を持った状態では優しい気持ちにはなれない。/有了刚才的那段,现在心里不爽的状态下没法对他温柔起来。