返回首页

日语二级读解(55)

时间: 2013-10-28    进入日语论坛
核心提示:2級読解 55 これは、フランスで実際にあった話である。パリのある下町に、たいへん欲(注1)の深い肉屋がいた。毎日の食事や衣
(单词翻译:双击或拖选)
2級読解 55
 
これは、フランスで実際にあった話である。パリのある下町に、たいへん欲(注1)の深い肉屋がいた。毎日の食事や衣服を節約したり、女房にまでケチでとおした肉屋は、たいへんな財産をたくわえているというのでも有名だった。
 ある日、その肉屋に、12歳ぐらいの女の子が肉を買いにやってきた。500フランの代金を払うという時になると、その女の子は「しまった。お金を忘れてきちゃった。おじさん、あとでお金もってくるから、(1)これちょっと預かって」といって、もっていたバイオリンをその肉屋にわたしていった。彼は、何気なく、そのバイオリンを店の隅のほうに置いておいた。
 さて、それから30分くらいすると、一人の老紳士が、肉を買いにやってきた。1キログラムの牛肉を買い、代金を支払って店をでようとした時、その老紳士が、(2)店の隅にたてかけてあるバイオリンを見た。それを手に取って、じっくり見てから、大声でいった。「このバイオリンはすばらしい。ストラディバリウスという世界的な名器だ。50万フランで買いたい。ぜひゆずってくれませんか」と熱心に肉屋に頼むのだ。
 だが、肉屋にしてみれば、自分のバイオリンではない。売るわけにはいかない。そこで、肉屋は、持ち主の女の子に話して自分が買い受けてからこの老紳士に売ろうと考え、「明日の9時にもう一度ここへ来てください。(3)おゆずりしましょう」といって、その老紳士を帰した。
 例の女の子は、すぐもどってきた。肉の代金を支払い、バイオリンを受け取って帰ろうとした。
 「ねえ、バイオリン、(4)おじさんに売ってくれないかね。あまりよいバイオリンじゃないけれど、うちの子もバイオリンをこれから始めるので一つ欲しいんだよ」。
女の子が、しぶしぶ売ってもよいという返事をした時、肉屋は「しめた。女の子をだました」と内心大喜びである。彼は5万フランでそのバイオリンを彼女からゆずり受けることに、まんまと成功した。先ほどの紳士に、50万フランで売れば、45万フランの儲けだ。彼が喜んだのも当然だ。肉屋は、その女の子をだまして悪いと思ったのか、先ほどの肉の代金を返してやった。彼の良心が、子どもをだますことをよしとしなかったのであろう。
肉屋は、紳士のやってくるのを待った。だが、その老紳士は翌日の9時になっても(5)やってこなかった。老紳士と女の子による計画的なサギであったのである。
 サギにあう人たちの中には、この肉屋のように、一獲千金を夢見る、けちな人が多い。子供をだまして、45万フラン儲けようという“欲”が、物事を冷静に見る目を失わせてしまったのである。
(注1)欲:お金や物などを欲しがる気持ち。 (注2)サギ:人をだまして、物やお金を手に入れること。(有一部日剧就叫“黒サギ”,中文名叫“黑鹭”或“欺诈猎人”,简单来说就是专门骗诈骗犯的诈骗犯~)

問1 (1)「これ」とは何か。    1 500フラン  2 買った肉  3 バイオリン  4 衣服

問2 (2)「店の隅にたてかけてある」とあるが、だれがたてかけたのか。
1 肉屋  2 肉を買いにきた女の子  3 老紳士  4 肉屋の子

問3 (3)「おゆずりしましょう」とあるが、だれがだれにゆずるのか。
1 女の子が肉屋に 2 肉屋が老紳士に 3 女の子が老紳士に 4 肉屋の子が老紳士に

問4 (4)「おじさん」とはだれか。   1 ストラディバリウス  2 肉屋  3 女の子のおじさん  4 老紳士

問5 (5)「やってこなかった」とあるが、それはなぜか.
1 50万フランを用意できなかったから。 2 バイオリンが欲しくなくなったから。
3 肉屋からお金を手に入れたから。    4 ほかに用事ができたから。

問6 肉屋は、女の子にバイオリンの代金としていくら渡したか。
1、 50万フラン  2 、45万フラン  3、 5万500フラン  4 、5万フラン

間7 肉屋についてこの文章からわかることは何か。
1 お金を儲けることが とても好きである。    2 老人をだますことが とても好きである。
3 子供をだますことが とても好きである。    4 バイオリンを買うことが とても好きである。

間8 この文章で筆者がいちばん言いたいことは何か。
1 大人は子供にだまされやすい。  2 子供をだますことはよくない。
3 欲の深い人ほどだまされやすい。 4 欲の深い人ほどだますことはよくない。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%