① そんな気持ちは毛頭ありません。 一点也没有那样的意思
② 悪いとは毛頭思わない。 丝毫不认为好
文字通り(もじどおり) 的确是…,名副其实的
① 東京駅は文字通り、東京の表玄関だ。 东京站是名副其实的东京大门
② プールは文字通り大混雑だった。 游泳池简直拥挤的不得了
躍起(やっき)になる 急于,热衷于,拼命
① 躍起になって反対する。 极力反对
② 躍起になってしゃべる。 激动的说
用を足す 办完事,处理完毕,大小便
① 学校の用を足してから友達の家へ寄りますので、夕食は待ったないでください
② 僕にひとつ用を足してくれんか。 请你帮我办件事。
③ 私は銀行に行ったり、そのほか二、三の用を足してから帰った。 然后搞定了两三件是之后..