1、流行日语口语:口をきく 搭理
A:もう口(くち)きかない。
B:いじけるなって。
A:真懒的搭理你!
B:你别瞎闹了。
☆ 让我们来看看“きく”的几种用法。
聞く:ラジオを聞く 听广播
効く:薬が効く 药管用
利く:わさびが利く 芥末味儿出来了
2、流行日语口语:ばれる 露馅儿了
A:浮気(うわき)してるでしょう?
B:そんなことないって。
A:陽子(ようこ)が浮気してるとこ見(み)てるんだよ。
B:ばれたか。
A:最低(さいてい)。
A:你在背着我跟别人好是不是?
B:我说了根本没有这回事!
A:阳子看见你了!
B:啊,露馅儿了。
A:真可恶!
■ 見ているのだよ → 見てるのだよ → 見てるんだよ
3、流行日语口语:きれる 火冒三丈
这是从动词“切れる”演变而来的词,是“生气,失去理智,火冒三丈”的意思,是二十来岁新生代的专用语。
A:さっき洋子(ようこ)に会(あ)ったけどきれてたよ。
B:なんで?
A:彼とケンカしたみたい。
B:すぐ仲直(なかなお)りするんじゃない。
A:刚才看到洋子了,她好象气忽忽的。
B:怎么了?
A:好象是跟男朋友吵架了。
B:很快就会和好的吧。
∵ けんかする 吵架 → 仲直りする 和好