返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语情景对话 » 正文

日语口语:日语情景对话 17 谈论去庙会

时间: 2011-05-13    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:安部:この前はせっかく誘ってもらったのに、すみませんでした。 安部:上次你们特地叫我一起去庙会我却没时间,真是不好意思啊。 チン:いいえ。最近、仕事が忙しいみたいで
(单词翻译:双击或拖选)

  安部:この前はせっかく誘ってもらったのに、すみませんでした。
  安部:上次你们特地叫我一起去庙会我却没时间,真是不好意思啊。
  チン:いいえ。最近、仕事が忙しいみたいですね。
  陈:没关系。最近安部先生工作似乎很忙嘛。

  安部:ええ。お祭りはどうでしたか。
  安部:是啊。对了,庙会怎么样啊。
  チン:とっても面白かったです。おみこしがすばらしかったです。感動しました。
  陈:挺有意思的。神舆表演很出色啊。挺激动人心的。
  安部:そうですか。
  安部:那就好。
  チン:それから、出店がたくさんあってにぎやかでした。
  陈:还有,庙会上有好多小摊,非凡热闹。
  安部:何か買いましたか。
  安部:逛小摊买什么东西了吗?
  チン:ええ。焼きそばやアイスクリームを買って食べました。おいしかったですよ。
  陈:嗯。我买了炒面和冰淇凌吃。挺好吃的。
  安部:よかったですね。
  安部:真不错。
  チン:でも、すごい人でした。駅についたら、もう、人が大勢いました。
  陈:但是,庙会上有好多人啊。刚到车站就已经人山人海了。
  安部:ああ、浅草のお祭りは人気がありますから。
  安部:是啊。那是因为浅草庙会很受欢迎啊。
  チン:街の中はどこも人でいっぱいでした。おみこしを見ている間に、後ろの人に押されたり、隣の人に足を踏まれたりしました。
  陈:街上到处都是人。我在看神舆表演时被后面的人推来推去,脚还被旁边的人踩了。

  安部:それは大変でしたね。
  安部:那真是糟糕啊。
  チン:それに、鈴木さんも子供にジュースをこぼされてしまったんです。
  陈:还有,铃木先生还被小孩泼了一身果汁。
  安部:そうですか。
  安部:是吗。
  チン:でも、楽しい一日でした。おみこしを見たり、出店で買い物をしたり……
  陈:但是这一天还是很愉快的啊。看了神舆,还在小摊买了东西……
  安部:そうですか。来年はぜひいっしょにいきましょう。
  安部:是吗。那明年我一定和你们一起去。
  チン:そうですね。そうしましょう。
  陈:好啊。我们就这么定了。
  [小贴士]とっても是とても的口语表达形式,表示一种强调的口气。

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%