“だって”放在句首和放在句末意思是不同的。放在句末的“だって”表示对以前听到或知道的事再次加以确认。“結婚(けっこん)するんだって(听说你要结婚啦)”,出现在句首的“だって”相当与英语的“but”或“because”,根据情况适当解释就可以了。
A:今度(こんど)のコンパどこでするんだって?
B:知(し)らない。幹事(かんじ)に電話(でんわ)してみな。
A:你听说了这次聚会在哪儿开吗?
B:不知道,打电话问问干事吧。
“電話してみな”的“みな”是“试试,试着做~”的意思,“~みな”和“~みたら”是相同的意思。考试大编辑整理!