返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语情景对话 » 正文

日语口语:日语情景对话 160 多管闲事

时间: 2011-09-08    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:A:たまには掃除(そうじ)しろよ。彼女(かのじょ)に嫌(きら)われるよ。 B:大(おお)きなお世話(せわ)。 A:你偶尔也打扫打扫啊,再这样女朋友会讨厌你的。 B:关你
(单词翻译:双击或拖选)

 

  A:たまには掃除(そうじ)しろよ。彼女(かのじょ)に嫌(きら)われるよ。
  B:大(おお)きなお世話(せわ)。


  A:你偶尔也打扫打扫啊,再这样女朋友会讨厌你的。

   B:关你什么事啊。


  PS:“大きなお世話”是“和你没关系,别瞎操心了”的意思,英语就是“it's not your business”,差不多的说法还有“関係(かんけい)ない”,它比“大きなお世話”的语气似乎要强一些。如果是男性就说“お前に関係ないだろう”,女性则说“あんたに関係ないでしょう”,意思是“这跟你有什么关系?”。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

[查看全部]  相关评论