返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 实用经贸日语 » 正文

第九单元 合資と合作  7、契約条件の確認を催促

时间: 2013-11-28    进入日语论坛
核心提示:7、契約条件の確認を催促先週の花屋淳二様からの知らせによりますと、昨日から休暇を取られ日本に不在のため、コンピューター生
(单词翻译:双击或拖选)
7、契約条件の確認を催促

先週の花屋淳二様からの知らせによりますと、昨日から休暇を取られ日本に不在のため、コンピューター生産に関する連絡は、TS様と取るようにとのことで、このファックスを差し上げます。どうぞよろしくお願いします。
 先週花屋さん宛のファックスの中で、御社のコンピューターOEMに関する契約条件を今週中に当方にご提示くださるようお願いしましたが、それはヨーロッパの大手会社が当社のNUPメインボードを今年7月から年末までに300万セット船積みの条件で購入する意向があり、双方の技術上の商談はすでに終わり、現在値段についての打ち合わせをしているところです。
 もし当社のメインボード生産工場が受注した場合、今年7月からは他の注文を引き受ける可能性がなくなります。従いまして、他からの受注を今年の3月限りとするか、または来年の1月からに引き延ばすのどちらかになります。今はもう2月の中旬で、時間的にかなり切迫していますから、ぜひ今週中に決めてい頂くことをお願いしたいため、連絡いたしました。
 加工費については、USD1.00/setでお願いします。OEMにとって、これが最低の加工費だと思います。
以上ご通知まで、よろしくお願いします。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%