听5段小对话,回答之后的问题。
〔問題〕
1)よく( )ように、( )質問して ください。
2)ナロンさんは 漢字が( )。もっと 漢字が( )ように、毎日 勉強して います。
3)ナロンさんは 日本の 生活に だいたい( )。今は すしや 刺身が( )。
4)レポートは( )( )ように して ください。
5)その( )に 触ると、やけどを しますから、絶対に( )ように して ください。
〔参照单词〕
大きな「おおきな」 大的
小さな「ちいさな」 小的
生活「せいかつ」 生活
火傷「やけど」 烧伤、烫伤
パイプ 管子
絶対に「ぜったいに」 绝对(用于否定句)
〔答案和中文释义〕
もう一度聞きましょう~
ナロンさん、声が 小さいですよ。 よく 聞こえる ように、大きな 声で 質問して ください。
――はい、わかりました。
译文:那隆,声音太小了哦。为了能听清楚,请大点声提问。
――是的,我知道了。
答案:よく(聞こえる)ように、(大きな 声で)質問して ください。
ナロンさんは 漢字が 書けますか。
――はい、少し 書けますが、まだまだ だめです。もっと 書ける ように、毎日 勉強して います。
そうですか、がんばって ください。
译文:那隆会写汉字吗?
――是的,会写一点,还不行啊。为了能写得更多,每天都在学习。
是嘛,加油努力吧。
答案:ナロンさんは 漢字が(少し 書けます)。もっと 漢字が(書ける)ように、毎日 勉強して います。
ナロンさん、日本の 生活には もう 慣れましたか。
――ええ、だいたい 慣れました。
日本料理は もう 大丈夫ですか。
――はい、はじめは ぜんぜん だめでしたが。今は すしや 刺身が 食べられる ようになりました。
译文:那隆,日本的生活已经习惯了吗?
――哦,大体上习惯了。
日本料理呢,已经没关系了吧?
――是的,起初完全不能接受。现在已经可以吃寿司和刺身了。
答案:ナロンさんは 日本の 生活に だいたい(慣れました)。今は すしや 刺身が(食べられる ようになりました)。
レポートは どうしましたか。
――すみません、まだ 書いて いません。
レポートは 毎週 金曜日までに 必ず 出す ように して ください。
――はい、わかりました。これから 気を つけます。
译文:报告怎么样了?
――对不起,还没写。
报告最晚每周五必须交的。
――是,知道了。以后一定注意。
答案:レポートは(毎週 金曜日までに)(出す)ように して ください。
あっ、危ない。その パイプに 触ると、やけどを しますよ。 絶対に 触らない ように して ください。
――はい、わかりました。
译文:啊,危险。一碰那根管子,就会烫伤。绝对不要碰哦。
――是,知道了。
答案:その(パイプ)に 触ると、やけどを しますから、絶対に(触らない)ように して ください。
〔解説〕
1)连体词 大きな 小さな
大きな かばん=大きい かばん,但大きな、小さな后面一定要跟名词,不能单独使用。
eg.あの テレビは 大きいです。 (正确)
eg.おの テレビは 大きなです。 (错误)
2)~とか~とか ……啦……啦(举例)
とか前可接动词简体、名词、形容词、形容动词简体,类似于~や~や~など
eg.この仕事が上手だとか、下手だとか、関係なく、やり気があればいいです。
工作擅长啦,不擅长啦,都没关系,只要有干劲就行。
3)表示相当的副词
かなり 事实上相当(客观)
ずいぶん 我认为相当,比较惊讶(主观)
だいぶ 以前不……现在相当……(发展性)