日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 川島誠 » 正文

NR(ノーリターン)46

时间: 2018-09-30    进入日语论坛
核心提示:45 店長は最後まで礼儀正しく、眉子叔母さんにも丁寧な挨拶をしてから帰っていった。今度は窓じゃなくて、ちゃんとドアから。 
(单词翻译:双击或拖选)
 45
 
 
 店長は最後まで礼儀正しく、眉子叔母さんにも丁寧な挨拶をしてから帰っていった。今度は窓じゃなくて、ちゃんとドアから。
 結局、店長のリクルート活動には、俺は保留の返事をしておいたの。
「いつでもその気になったら、よろしくお願いします。副店長のポスト、あけておくあるね。女の子たちも待っています」
 とか言っていたけど、本当のところ、そんなに熱意はない感じだった。
 店長が来た目的は、あくまでね、留置所から出られたことの報告。
 それから、例のアレが俺のロッカーから発見された件もあったよね。店長が属しているマフィアの高原組、そこの内部での問題が片付いたのをふたりで確認できた。
 つまり、もう、あの威張った時田に追われたりはしない。よかったよ、ホント。もちろん、AVの撮影の仕事だってしなくていいし。
 でもさあ、俺にとっては、ここで新たな問題が生じちゃったわけじゃない。店長が小声で持ち出した、眉子叔母さんの動きが怪しいという話題。
 そんなの、いったい、どう考えたらいいんだ?
 叔母さんは、バルセロナからわざわざ日本にやって来てくれた。俺の実の母親の代わりに。そして、記憶を失った俺の日常生活の面倒を見てくれている。
 そのことにはさ、俺は、実際、とても感謝してるのよ。あまり、口にはしてないけど。
 でもね、いま、俺が眉子叔母さんと店長のどちらを信頼するのかとか言われたって、それは選択のしようがない。
 実はね、叔母さんと病院が俺には内緒に接触している可能性っていうのは、あり得ないことではないと思うんだ。
 以前から、気になっていたのよ。俺が過去を話題にしたときの、叔母さんのそっけなさ。
 何も知らない、ってはねのけるように言うでしょ。それで、ジャスト・リメンバー、思い出したら? あとは、あなたは未来に生きるべきだ、そう言って、口癖みたいな切り口上で、常に話を終えようとする。
 単に、アボガダを目指している叔母さんの個性だとも言える。けれど、そういう態度って、何か隠しているんじゃないかって思う時が、ないわけでもなかったのよ。
 でも、眉子叔母さんが、もし知っていることがあるのなら、なんで俺に秘密にする必要があるんだ? その理由が、まったく見当もつかない。
 あのね、もうひとつ、気づいてたことがある。
 これは、店長の話を聞く前からなんだけど。
 叔母さんが、日によってね、深刻そうだったり、楽しそうに明るくしてたり。なんだか、不安定。
 しかも、それを隠そうとしてる。自分がいま変な状態になってたりするのを、見せないように、とりつくろうと努力をしてるように、感じてたの。
 考えごとをしてる時間も増えてるよね。
 食事中に、返事がもどってこない。ソファで放心してたのか、俺がリビングにはいっていくと、ビクッとしたりね。
 よく部屋にこもってるのは、パソコンに向かっているのか。
 妙なことになってきちゃったなあ。
 テレビ見ながら、叔母さんは、あくびをしている。予告もなく現われた店長に対して立派な大人の応対をしていたけど、やっぱり疲れたのかな。
 でも、そうやってるとね、ただの無邪気な十五歳の女の子に見える。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%