日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 川島誠 » 正文

NR(ノーリターン)71

时间: 2018-09-30    进入日语论坛
核心提示:70 電話でアポイントメントをとった。「じゃあ、行ってくるよ。そんなに時間はかからないと思う」 玄関で見送ってくれる眉子叔
(单词翻译:双击或拖选)
 70
 
 
 電話でアポイントメントをとった。
「じゃあ、行ってくるよ。そんなに時間はかからないと思う」
 玄関で見送ってくれる眉子叔母さんに言った。
 いや、十五歳の、俺の妹の眉子に。
「私が最初に話したときから、わかってたの?」
「うん、だいたいは」
 俺は駅に向かう。
 退院したときには切符の買い方もわからなかったのが嘘のようだ。つい、この前のことではあるのだけれど。
 
 ドアをノックする。
 返事はなかった。
 でも、俺は力をこめてノブを回し、ゆっくりと押し開ける。
 白衣を着て机に向かってすわっていたやつが、顔を上げた。
「こんにちは、お父さん」
 俺は、そう呼びかけた。
 ドクターは、眼鏡を一度はずし、顔をくしゃくしゃにこすってから、かけ直した。
「そうか。ついに、わかったか。いや、ようやくわかったのか、と言ってもいいが」
 叔母さんは、たぶん、話す気にはなれなかったのだろう。俺は、独自に感づいたのだ。俺が記憶を失った交通事故で、両親は死んだ。その俺の父は、貿易商とのことだった。入院中に、そういう説明があったのだ。
 それが、本当の父は、クローンである俺のDNAの本来の所有者は、叔母さんの話だと最先端の医療研究者だったって言う。
 そこで、俺は気づいた。初めのひらめきは、すぐに確信に変わった。
 ドクターが、あんなにも攻撃的に俺に接触するのが、説明がつく。DNAを共有する第二の自己っていうか、自分の分身への特別な思いがあるというのなら、わかる。
 Kがドクターを警戒しろと言ったのは、彼女の元夫であり、クローンを産まされて、肉体的にも精神的にも打撃を与えられた相手であるからだろう。
「まあ、いい。すわれ。ふたりだけで話そう」
 ドクターは、椅子を指差した。
 最初からそのつもりだったのだろうか、診察室にはドクターだけだった。
 もっとも、MSUに属していたナースは、いるはずがない。初めのころからのメンバーで、幹部になっていた彼女は、Kと一緒に逮捕されたんだから。
「いろいろ、たいへんだっただろうな。おまえの母親もあんなことになってしまって。逮捕シーンがテレビに映るなんて、前代未聞だ」
 それは話の核心ではない。
 俺は、ドクターが父と息子の出会いの場で、問題をはぐらかそうとしているように感じる。
「事故死した両親というのは、だれなんですか?」
「おや、聞いてないのか?」
 ドクターは、本当に意外そうだった。
「眉子には話したんだが。あれは慧の親友の夫婦だ。高校時代の友人で、こどもができなかった。慧にはアメリカへ行く予定があったし、私ひとりで幼児を育てるのは不可能に近かった。それで養子として引き取ってくれたんだ」
「なんで、そう言ってくれなかったんです? 俺が意識を回復した時点で。それで自分が本当の父親なんだって名乗ってくれれば」
 ドクターは、再び眼鏡をはずし、顔をこする。
「そこだな。うん……、そうすべきだったのかもしれん」
「かもしれん、って。当然じゃないですか、息子に対して父親が名乗り出るのは」
 俺は、あきれる思いだった。
「すまん。だけどな、あの時、私は、おまえに永久に記憶喪失でいてほしかったんだ」
 永久に記憶喪失?
 父親が息子に対してであれ、医者が患者に対してであれ、治療が進まないことを望む?
「そんな身勝手な、自分のクローンをつくっておいて」
 突然ドクターが立ち上がる。大きな音をたて椅子が倒れた。
「なんだって? クローン? そんな馬鹿なことを」
 机をたたくドクター。
「ハッ、馬鹿馬鹿しい。クローンだと。おまえが、私のクローン! そんなもんができるはずがないだろう。いいか、哺乳《ほにゆう》類のクローンなんて、成功の確率の低さを考えろ。羊でさえ馬でさえ、まともなクローンはできとらん。おまえは、自分が言ってることがわかってるのか?」
 ドクターが、例の攻撃的な姿勢にはいったのかと、俺は思った。
 しかし、彼は、ゆっくりと、とてもゆっくりと椅子を拾い上げた。元にもどし、再び席につく。
「そうか、その話は、眉子とはしなかったな。慧に吹き込まれたんだろうが、そんなものを信じてたとは。しっかりしているように見えても、こどもだな」
 何を言いたいのだろう。
 俺は、ヒゲを引っ張っているドクターに言った。
「じゃあ、俺は、お父さんのクローンじゃないんですか?」
「当たり前だろう。我々の科学がそんなに進歩しとるわけがない。仮におまえがクローンだとしたら、十八年前に技術が確立しとらねばならん。もっとも、おまえは事故前に、すでに、自分がクローンだと信じてたのかもしれんが」
 ドクターの言うことは、予測がつかない。
「おまえはMSUの信者になっていたからな。それも、かなり熱心な。それが、私がおまえに記憶喪失でいてもらいたかった理由だ」
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%