返回首页

小倉百人一首(38)

时间: 2017-01-10    进入日语论坛
核心提示:38、忘らるる 身をば思はず ちかひてし 人の命の惜しくもあるかな右 近【歌意】 あなたに忘れられてしまう私の身は何とも思
(单词翻译:双击或拖选)
 38、
忘らるる 身をば思はず ちかひてし 人の命の惜しくもあるかな
右 近
 
【歌意】 あなたに忘れられてしまう私の身は何とも思いません?しかし、神に愛を誓ったあなたが、神罰を受けて命を落してしまわないか、それが気がかりなのです。
 
【作者】 (うこん) 10世紀前半期の人。右近少将?藤原季縄(ふじわらのすえなわ)の娘。醍醐天皇の皇后?穏子(おんし)に仕えた。
 
【説明】 永遠の愛を神に誓った相手が裏切った。それは神への裏切りでもあり、相手の男は神罰をこうむって命を落すかもしれない。その相手の死を惜しむとともに、諦めたはずの恋への執着がこみあげている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论