日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

言葉をください01

时间: 2020-05-15    进入日语论坛
核心提示:富士正晴という蛙今から五、六年前のことである。竹林の仙人こと富士正晴氏と私は、一心にひとつ所をみつめていた。そこは富士さ
(单词翻译:双击或拖选)
富士正晴という蛙

今から五、六年前のことである。
竹林の仙人こと富士正晴氏と私は、一心にひとつ所をみつめていた。
そこは富士さんの書斎で、積み上げられた本の隙間から辛うじて見える庭の一隅に、二匹の蛙がにらみ合っていたのである。
「見てな、今に小さいのが呑まれる」
富士さんの言葉が終わるより早く、大きな蛙がぱくっと小さな蛙を呑んだ。
いや、正確には小さな蛙のお尻を咥《くわ》えたのである。大きな蛙はギロリと私たちの方へ目玉をまわして、
「どうじゃ、うまいもんだろう」
と言った。
「うん、ようやった。しかしおまえ、そいつをほんまに呑むのんか。かわいそやないか」
富士さんの言葉は大蛙をけしかけるに十分のニュアンスだった。
大蛙は鼻の穴をふくらませ、腹式呼吸を整えると、四つの肢《あし》を踏んばってみせた。
じりっ、じり、じりっと小蛙が呑まれていく。二ミリ、三ミリ、おお十ミリも。
とうとう小蛙は頭と手だけになった。
でも小蛙には自分の運命がわからない。
「どうしたのかな? お尻のあたりがぬめぬめと締めつけられていい気持ちなんだけど。ねえおじさん、ぼくどうなるの」
小蛙のこの質問には竹林の仙人も困ったようだ。
「目をとじろ、アホ! 目えつぶれちゅうに」
そうして、目をつぶったのは仙人と私であった。
世はすべて事もなく。二匹の蛙は一匹となり、竹林の小さな池はさざ波も立てなかった。
 今年(昭和六十二年)の七月十五日午前七時、竹林の主は一人で死んだ。
悪い男と心ひとつに薔薇を見た
 あの日の蛙の、小さい方の蛙のように、富士正晴はお尻からあの世とやらへ呑まれていったにちがいない。
「アホ! 目えつぶれちゅうに……」
すこしだけ世を拗《す》ねて、無類に大きくやさしかった男が消えた。
すべて世は事もなく。コスモスが揺れている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%