64.~でなくてなんだろう
接续: 名词+でなくてなんだろう
意义: 是表示断定意义的「だ/である」 的强调形式,主要用于书面语。“不是……又是什么呢?”
〇こんなにみごとな絵が、芸術でなくてなんだろう 。(★) /这么好的绘画,不是艺术又是什么呢?
〇戦争で多くの人が殺されているなんて、これが悲ひ 劇げき でなくてなんだろう 。(★) /因为战争,有许多人惨遭杀害。这不是悲剧又是什么呢?
〇最近、とても寂しいです。これがホームシックでなくて何でしょう 。 /最近很寂寞。这不是思乡又是什么呢?
参考
1.根据情况,「なんだろう」 可以说成「だれだろう·どこだろう/どちらだろう/どの +名词+だろう」 等。
〇原げん 子し 爆ばく 弾だん の被ひ 爆ばく 国こく は日本でなくてどの国だろう 。 /遭受过原子弹爆炸的国家,不是日本又是哪个国家呢?
〇こんなひどいいたずらをしたのはあの子でなくて誰だろう 。 /干出这么过分的恶作剧的人,不是那个孩子又会是谁呢?
〇2010年の万ばん 博ぱく は上海でなくてどこだろう 。 /2010年的世博会举办地,不是上海又是哪里呢?
2.也有「~と言わなくてはなんと言うのだろう」 「~と言わずにはなんと言うのだろう」 的说法,意思跟「~でなくてなんだろう」 基本相同。
〇自分の命を捨ててでも、彼女の安全を守るって言ってたんだ。これが愛と言わずにはなんと言うのだろう 。 /他说即使丢掉自己的性命,也要保护她的安全。这不是爱又能说是什么呢?
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



