65.~てならない
接续: ナ 形容词「で形」 +ならない
イ 形容词「て形」 +ならない
动词「て形」 +ならない
意义: 接在表示“情感、感觉、愿望”等意义的词语后面,表示达到了讲话人的感情或感觉上无法承受的程度。“……得不得了”、“非常……”。
〇子どものころ、病気になったとき、薬を飲むのがいやでならなかった 。 /我小时候生病时,很讨厌吃药。
〇息子が大学に合ごう 格かく して、うれしくてならない 。(★) /儿子考上了大学,我高兴得不得了。
〇好きなネックレスを見るたびに、買いたくてなりません 。 /每次看到喜欢的项链时都很想买。
〇試験が終わったが、試験の結果が気になってならない 。 /虽然考试结束了,可是我很担心考试的结果。
参考
「~てならない」 还常接在自发动词后面,表示自然而然产生的某种状态达到了顶点。而此时「~てしかたがない/てしようがない/てたまらない/てたえられない」 等类似的表达形式则不多用。
〇林さんの冗談には、笑えてならない 。 /听了小林的笑话,我简直笑得不行。
〇その映画を見るたびに、泣けてならない 。 /每次看那部电影,我都是两眼泪汪汪。
〇自由にそとで遊べる所もない子供がかわいそうに思えてならない 。 /我十分同情那些没有地方可以用来尽情玩耍的孩子们。
〇彼女からの便たよ りが待たれてならない 。 /我十分期待着她的消息。
〇10月の大学院の試験に失敗したことが悔く やまれてなりません 。 /我为10月份的那次失败的研究生考试后悔莫及。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



