68.~てばかりはいられない/てばかりもいられない
接续: 动词「て形」 +ばかりはいられない/ばかりもいられない
意义: 跟「~てはいられない」 的语法意义基本相同,表示不能总是或一直做某事,暗示要尽量摆脱目前的状况,去做别的更重要的事情。作为谦让语,也说「~てばかりはおられない」 。“(也)不能总是……”。
〇まだ卒業論文が完成していないので、就職が決まったからといって、喜んでばかりはいられません 。(★) /虽说工作单位已经有了着落,但是因为毕业论文还没有完成,所以也不能一味地高兴。
〇人の失敗を笑ってばかりはいられない 。自分のやったことはおかしいかと反はん 省せい すべきだ。 /不能老是嘲笑别人的失败。应该反思一下自己的所作所为有无不妥之处。
〇風邪を引いて、うちで休んでいます。かといって休んでばかりもおられません 。 /因为患感冒,我正在家里休养。但也不能老是这样。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



