128.~ないではない/ないでもない
接续: 名词+がないでもない
名词+もないではない
ナ 形容词「で形」 +ないではない/ないでもない
イ 形容词「く形」 +ないではない/ないでもない
动词「未然形」 +ないではない/ないでもない
意义: 接在名词或形容词后面时表示也并不完全是那样的状况。接在动词后面时表示也有可能做某事或某事有可能发生。属于“不百分之百断言,有所保留”的说法。“并不是不……”、“并非是……”、“不是不……”。
〇条件次し 第だい では、やる気がないでもない 。 /只要条件符合,我也不是不想干。
〇結婚する前に、結婚せずに暮らしていこうと思ったこともないではない 。 /结婚前我也不是没想过一辈子独身。
〇納なっ 豆とう が好きではないでもない が、そのにおいが気になるから、あまり食べない。 /我也不是不喜欢吃纳豆,只不过不习惯它的气味,所以平时不大吃。
〇ここは寒くないでもない が、なんとか我慢していける。 /这里也不是不冷,不过还承受得了。
〇よく考えてみれば、彼のほうが正しいと感じないでもない 。 /现在仔细想想,还是觉得他是对的。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



