161.~にしても~にしても
接续: 名词+にしても、~にしても
ナ 形容词词干+にしても、~にしても
イ 形容词「辞书形」+にしても、~にしても
动词「辞书形」+にしても、~にしても
各词类「た形」 +にしても、~にしても
意义: 举出两个对立的例子,表示无论是哪个都一样。注意谓语不能是已经完成的事情。“无论是……还是……”、“……也好……也好”。
〇ビールにしても 、日本酒にしても 飲んではいけない。「乗るなら飲むな、飲んだら乗るな」 なのだ。 /啤酒也好,日本酒也好,都不能喝。有道是“开车别喝酒,喝酒别开车”嘛。
〇得とく 意い にしても 、苦にが 手て にしても 外国語学習者としてコミュニケーションを取ることは何より大切なことだ。 /无论说得好还是说得不好,作为外语学习者,语言交流比什么都重要。
〇苦にが いにしても 、苦くないにしても 、病気をよくするためには薬を飲まなければならない。 /味道苦也好,不苦也好,为了治好病不得不吃药。
〇引き受けるにしても 、引き受けないにしても 、なるべく早く决めたほうがいい。(★) /答应也好,拒绝也好,最好尽早决定。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



