接续: (1)名词+をほしがっている
意义: 表示第三人称人目前的欲望,即想要什么东西。但一般不能用在讲述诸如上司、长
辈等人的行为上。
〇 運うん 動どう のあとで、学がく 生せい たちが冷つめ たい水みず をほしがって い
る。 (★)/ 运动结束之后,同学们都想喝冰水。
〇 妹いもうと は明あか るい色いろ の洋よう 服ふく をほしがって います。 (★)/
我妹妹想要亮色的西服。
〇 山やま 田だ さんは今いま 、新あたら しい車くるま をほしがって います。 / 山田现
在想要一辆新车。
接续: (2)名词+をほしがる
意义: 表示第三人称一贯的欲望,大凡都抱有这样的欲望。“平时想要……”、“动辄就想
要……”。
〇 子こ 供ども たちはみんな甘あま いものをほしがる でしょう。 / 小孩大凡都想吃甜食
吧。
〇 わたしは子こ どもが二ふた 人り います。上うえ の子こ がほしいと言い えば、すぐ
に下した の子こ も同おな じものをほしがります 。 (★)/ 我家有两个孩子。大的说想要什
么时,小的也马上想要同样的东西。
〇 たいていは、猫ねこ は魚さかな を、犬いぬ は骨ほね をほしがります 。 / 猫咪大凡
都喜欢吃鱼,小狗大凡都喜欢啃肉骨头。