2.おいで
接续: (1)名词+においで +助词
名词+においで+です
意义: 「いる」 的尊敬语动词,敬语程度比「いらっしゃる」 略高,用于表示别人的存
在。“在……”。
〇 今いま 、待まち 合あい 室しつ においで の(=いる)お客きゃく 様さま はどの会
かい 社しゃ の方かた ですか。 / 现在在休息室的那位客人是哪家公司的?
〇 A:ゆうべ、8時じ から9時じ の間あいだ 、どこにおいで でしたか(=いました
か)。 / 昨晚的8点到9点之间,您在哪里?
B:ああ、わたしは友とも だちのうちに行い っていました。 / 啊,那段时间我去了朋
友家里。
〇 A:もしもし。田た 中なか ですが、お父とう さんはおいで ですか(=います
か)。 / 喂。我是田中,您父亲在家吗?
B:すみませんが、父ちち は今いま うちにおりません。 / 对不起,我父亲现在不在家。
接续: (2)名词+に/へおいで +助词
名词+に/へおいで+です
意义: 「行く」「来る」 的尊敬语动词,敬语程度比「いらっしゃる」 略高,用于讲述
别人的动作行为。
〇 東とう 京きょう へおいで の(=行い く)方かた はこちらへどうぞ。 / 去东京的乘
客请到这边来。
〇 A:あなたはどちらへおいで ですか(=行い きますか)。 / 您去哪里?
B:ちょっとスーパーまで行い ってまいります。 / 我去一下超市就回来。
〇 あさっての晩ばん 、わたしのパーティーにおいで を(=来く るのを)お願ねが い
します。 / 请在后天晚上前来参加我的派对。
〇 A:あさって、午ご 後ご 2時じ 40分ぷん ごろ東とう 京きょう 駅えき に着つ く予よ
定てい ですが。 / 我计划在后天下午2点40分左右到达东京车站。
B:はい、分わ かりました。みなさんのおいで を(=来く るのを)お待ま ちして
おります。 / 好的,我明白了。期待大家的光临。