日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 黑柳彻子 » 正文

トットチャンネル(39)

时间: 2018-05-30    进入日语论坛
核心提示:スージーちゃん 今日のテレビの本番は、思ってもいない結果に終った。でも、始めの予想では、うまく、いくはずだった。上野動物
(单词翻译:双击或拖选)
 スージーちゃん
 
 今日のテレビの本番は、思ってもいない結果に終った。でも、始めの予想では、うまく、いくはずだった。上野動物園のスター、チンパンジーの、スージーちゃんが、テレビ特別出演で、いろいろな彼女《かのじよ》の芸を披露《ひろう》することに、なっていた。それも、ただ、出て来て、何かを見せるのではなく、ドラマ形式になっていて、スージーちゃんは、ホテルに泊《とま》る、お金持のお客さんの役。そして、番組のフィナーレでは、ステージで、踊《おど》りも見せることになっていた。トットは、ホテルのボーイの役で、スージーちゃんの泊ってる部屋に、お食事を、おとどけする、という役目だった。それでも、部屋の中で、直接、スージーちゃんと、二人だけで向い合うことになるので、彼女に馴《な》れて頂くために、トットは、ディレクターに連れられて、上野動物園に出かけた。園長さんの部屋が、会見の場所だった。
 小さいときから、動物が好きなトットは、チンパンジーとは、直接、逢《あ》った事は、なかったけど、とても、たのしみだった。こわいとか、気持わるい、とかいう気持は、なかった。他《ほか》にも、数人、俳優さんが行った。園長室で待っていると、スージーちゃんが、飼育係《しいくがか》りの男の人に手をひかれて、部屋に入って来た。ベージュ色の毛糸で編んだ、可愛《かわい》いワンピースを着ていた。ドアが開いて、スージーちゃんが、チラリ、と見えただけで、トットは、
(わあー、可愛い!)
 と思った。本当に、三|歳《さい》くらいの子供のようだった。とても、お行儀《ぎようぎ》よく歩いて来た。スージーちゃんは、部屋に入ると、突然《とつぜん》、飼育の人の手を放し、手で漕《こ》ぐような恰好《かつこう》で、大急ぎで走って、トットの目の前まで来た。まわりにいた俳優さんの中には、「キャッ!!」と言って、飛びのいた人もいた。スージーちゃんは、まん丸い、まっ黒な目で、トットを見た。それは、人間の子供と、どこも違《ちが》わないように、トットには見えた。部屋の中には、トット以外にも、人が居るのに、いきなり、トットの目の前に、スージーちゃんが来たので、トットは、びっくりした。スージーちゃんは、小さな手を、トットのほうに、さし出した。黒いけれど、指の長い、品のいい手だった。トットは、なんだか、わからないけど、自分も手を出して、
「コンニチハ」
 といった。次の瞬間《しゆんかん》、もう、スージーちゃんは、トットの膝《ひざ》の上に、チョコンと、すわった。みんなは、ドアから一歩、入ったか、入らないかで、もう、動物好きな人が、わかったのだと、スージーちゃんの勘《かん》に驚嘆《きようたん》した。トットも、一時は、びっくりしたけど、うれしかった。
「お母さんだと思ってるんじゃない?」
 と、ディレクターが言ったので、みんなが、ドッと笑った。(これなら、大丈夫《だいじようぶ》!)みんなが安心した。
 NHKでのリハーサルも順調で、とうとう、本番の日になった。スージーちゃんが、どういう芸を見せるのか、というと、ホテルの上等の部屋で、スージーちゃんが、まず、お化粧《けしよう》をする。手鏡を持って、口紅を塗《ぬ》り、白粉《おしろい》の丸い箱《はこ》の中からパフを出して、鼻の頭にパタパタとやって、次に櫛《くし》で頭をとかして、出来上り。その頃《ころ》、ボーイ役のトットが、トントンとドアをノックして、
「失礼いたします」
 といって入って、バナナや、リンゴの、のっているお盆《ぼん》を、テーブルの上に置く。スージーちゃんは、そのバナナを一つ手にすると、ソファーに座《すわ》って、丁寧《ていねい》に皮をむいて喰《た》べ始める。そうすると、トットが、
「では、失礼いたします」
 といって、部屋を出る。トットの役は、そこまでだった。そのあと、他の、男のボーイの役の人が、鍵穴《かぎあな》から中の様子をのぞいてみると、スージーちゃんも、むこうの鍵穴から、のぞいてるといった、いろいろのギャグがあった。そして、最後が、ステージでの踊り……ちょっと、�どじょうすくい�みたいのだけど、とにかく音楽に合わせて踊る……という、芸達者なチンパンジーでなければ出来ない、ストーリーだった。
 カメラ・リハーサルも上々の出来だった。そして、ナマ本番になった。
 小さな丸い帽子《ぼうし》をかぶって、ページ・ボーイ風の衣裳《いしよう》を着たトットは、バナナとリンゴをのせたお盆を持って、ドアの外に立ち、キューを待った。中では、スージーちゃんが、うまくお化粧してるはずだった。ところが、思ったより、キューが遅《おそ》い。トットは、あせった。
(大丈夫かしら? フロアー・ディレクターが、私にキューを出すこと、忘れてるんじゃないかしら?)でも、うっかり、中をのぞきに、まわりこんだとき、キューが来たら、間に合わない。やきもきしていると、何故《なぜ》か、フロアー・ディレクターが、床《ゆか》を、よつんばいに、はいずりながら、トットのところに来た。そして、ささやくように、いった。
「とにかく、なんとか、よろしくね!」
「え?!」
 トットが、
「なんですか?」
 と、いう暇《ひま》もなく、背中を押《お》された。仕方なく、ドアをノックして、中に入り、
「失礼いたし……」
 と、いいかけたとき、目の前に、真白な、粉の固まりみたいなものが、飛んできた。一瞬、それが、何だか、トットには、わからなかった。でも、よく見ると、それは、白粉を、頭から、かぶった、スージーちゃんだった。F・Dさんが、
「なんとか、よろしく」
 といったのは、このことだったのか、と、トットは、了解《りようかい》した。(それにしても、パフで、鼻の頭をパタパタはたくはずが、どうしたのかしら?)と思ってると、スージーちゃんは、その真白な、粉の固まりみたいな体で、また、鏡の前に飛んで行き、パフをつかむと、頭の天っぺん[#「頭の天っぺん」に傍点]に、更《さら》に、パタパタと、やった。それから、口紅を手にとると、口のところに持って行き、歯で噛《か》んで、口紅を、のみこんでしまった。それから、唖然《あぜん》として立ってるトットのところに、走って来た。それは、もう、初めて逢った日の、小さい女の子のようではなく、小さいモンスターのようだった。トットは、どうしたらいいか、わからないけど、逃《に》げるわけにも、いかないので、お盆をテーブルに置き、バナナを一本、手にとって、
「どうぞ、召《め》し上って下さいませ」
 と、渡《わた》そうとした。ところが、それより早く、スージーちゃんは、バナナをトットの手から、ひったくると、皮もむかずに、バナナに、かみつくと、次に、ポーンと、遠くのほうに、放《ほう》り出した。トットは、必死で、スージーちゃんを、なだめに、かかった。
「なにか、ご機嫌《きげん》が、お悪いようで……」
 出来るだけ、やさしい声で、いったけど、スージーちゃんには聞こえないらしく、次々とバナナや、リンゴを、放り投げ、最後には、お盆も、投げてしまった。
(どうしたらいいの?)
 F・Dさんは、次々と、いろんなサインを出すけれど、どれとして、トットには、意味が、わかるものは、なかった。そのうち、スージーちゃんは、どんどん部屋のセットから出て、カメラ方向に歩き出した。トットは、少し追いかけたけど、本来なら、そこには、部屋の壁《かべ》が、あるはずなのだから、(どうしたものか?)と考えた。その、さなかに、トットは、とても、おかしいものを見た。それは、ドアの鍵穴から覗《のぞ》く、例のボーイの役の人が、腰《こし》をかがめ、鍵穴を覗いてる恰好《かつこう》で、キューを待っている姿だった。その俳優さんに、大岡先生は、前から�ビキニの灰�という渾名《あだな》をつけていた。それは、�どこに降るかわからない�という意味で、そのくらい、この俳優さんは、本番での、出入《ではい》りが、いい加減で、セリフも、よく、トチった。その人が、今日に限って、用意よく、鍵穴から、のぞいているから、トットは、(おかしい!)と思ったのだった。だって、部屋の中には、もう、誰《だれ》もいないのに……。
 このあと、スージーちゃんは、すべてのギャグを、カットして、何かに使う予定で、スタジオの隅《すみ》に置いてあったザルに入った、南京豆《ナンキンまめ》を、スタジオの床に、まき散らした。カメラは、この南京豆に、ひっかかって、動きが、とれなくなった。F・Dさんは、南京豆の上で、すべって、ころんだ。スタジオの中は、もう、大混乱だった。そして、スージーちゃんは、フィナーレに、誰も思いつかないことを、考えた。それは、カメラの上に、よじのぼることだった。NHK一、といわれるカメラさんが、どんなに、グルグル廻《まわ》したり、移動させても、自分のカメラの上に、のっかってるスージーちゃんを撮《と》ることは、出来なかった。スージーちゃんが居ないので、ステージの上でウロウロしてる、司会者を撮っていたカメラが、大急行で、Uターンして、カメラの上の、スージーちゃんに、ピントを合わせた。
 その途端《とたん》、粉まみれのスージーちゃんは、みんなを見廻すと、パチパチと、拍手《はくしゆ》をした。そして、放送は終った。世にも、滑稽《こつけい》で、皮肉なドラマが、終った。
 トットには、そのとき、どうして、スージーちゃんが、こんなに荒《あ》れたか、その理由が、はっきり、わかっていた。
 それは、休憩《きゆうけい》時間や、カメラ・リハーサルのとき、みんなが、スージーちゃんのスカートを、まくって、ちゃんと、毛糸で編んだピンクのパンツを、はいてるのが面白《おもしろ》い、といって、何度も何度も、見たからだった。
「さわらないで下さい」
 と、飼育のかたも言い、スタッフも注意してたけど、いろいろの出演者や、技術の人達《ひとたち》が、可愛いからもあるけど、やっぱり、面白いので、かわるがわる、まくったのが、スージーちゃんの、気にさわり、興奮して、ああいう事になってしまったのだった。トットは、一度も、スージーちゃんに、さわらなかった。勿論《もちろん》、さわりたかったけど、自分だって、知らない人に、いじくり廻されたら、いやだから、きっと、チンパンジーだって、いやだろう、と思ったからだった。それと、トットの小学校の小林校長先生は、いつも、
「動物を、だましちゃ、いけないよ。性質が悪くなるからね」と、生徒に言っていた。だから、みんなが、スカートを、まくるたびに、トットは、
「よしたほうが、いいのに!」
 と思ったけど、注意をするにしては、全部の人が、トットより、先輩《せんぱい》だった。チンパンジーの、かわりに、
「やめて下さい!」
 と、大きい声でいえなかった自分を、トットは、口惜《くや》しい、と思った。もし、有名なら、いえるのに。有名とか、スターには、それまで、なりたい、とは思っていなかったけど、このときは、そうじゃないことを、本当に、残念に思った。スージーちゃんにも、申しわけない、と思った。
 粉まみれのまま、スージーちゃんは、飼育の人に抱《だ》きかかえられ、トットに、
「さよなら」
 も言わずに、帰ってしまった。
 その日、トットは、ずーっと、悲しかった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%