返回首页

第7章 洋よう箪だん笥すのまね妖よう怪かい(20)

时间: 2023-03-22    进入日语论坛
核心提示:「よくやった!」全員が拍はく手しゅする中、ルーピン先生が大声を出した。「ネビル、よくできた。みんな、よくやった。そうだな
(单词翻译:双击或拖选)

「よくやった!」全員が拍はく手しゅする中、ルーピン先生が大声を出した。

「ネビル、よくできた。みんな、よくやった。そうだな……まね妖怪と対決したグリフィンドール生一人につき五点をやろう。――ネビルは十点だ。二回やったからね――。ハーマイオニーとハリーも五点ずつだ」

「でも、僕ぼく、何もしませんでした」ハリーが言った。

「ハリー、君とハーマイオニーはクラスの最初に、私の質問に正しく答えてくれた」

ルーピンはさりげなく言った。

「よーし、みんな、いいクラスだった。宿題だ。ボガートに関する章しょうを読んで、まとめを提てい出しゅつしてくれ……月曜までだ。今日はこれでおしまい」

みんな興こう奮ふんしてぺちゃくちゃ言いながら職しょく員いん室しつを出た。しかし、ハリーは心が弾はずまなかった。ルーピン先生はハリーがまね妖怪と対決するのを意い図と的てきに止めた。どうしてなんだ? 汽車の中で僕が倒れるのを見たからなのか、そして僕があまり強くないと思ったのか? 先生は僕がまた気絶きぜつすると思ったのだろうか?

誰も、何も気づいていないようだった。

「バンシーと対決するのを見たか?」シェーマスが叫んだ。

「それに、あの手!」ディーンが自分の手を振り回しながら言った。

「それに、あの帽子ぼうしをかぶったスネイプ!」

「それに、わたしのミイラ!」

「ルーピン先生は、どうして水すい晶しょう玉だまなんかが怖こわいのかしら?」

ラベンダーがふと考え込こんだ。

「『闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ』じゃ、いままでで一番いい授じゅ業ぎょうだったよな?」

カバンを取りに教室に戻もどる途と中ちゅう、ロンは興こう奮ふんしていた。

「ほんとにいい先生だわ」ハーマイオニーも賛さん成せいした。「だけど、私もまボねガ妖ー怪トに当たりたかったわ――」

「君なら何になったのかなぁ?」ロンがからかうように笑った。

「成せい績せきかな。十点満まん点てんで九点しか取れなかった宿題とか?」

  “太妙了!”卢平教授叫道,这时全班鼓起掌来。“太捧了,纳成。干得好,大家伙儿。让我看..给格兰芬多加五分,因为每个人都对付了博格特—— 给纳威加十分,因为他干了两次—— 哈利和赫敏每人加五分。” 
  “不过我什么也没有做啊。”哈利说。 
  “你和赫敏在本课开始时就都正确地回答了我的问题,哈利。”卢平轻松地说,“很好,大家都好,极棒的一课。家庭作业,请读关于博格特的那一章,并且写篇提要..星期一交。没有了。” 
  整个班级兴奋地交谈着离开了教员休息室。然而,哈利并不高兴。卢平教授有意不让他对付博格特。为什么?难道是因为他在火车上看到哈利休克,就此认为哈利不能承受太多的恐慌吗?他是不是以为哈利又会昏过去呢?但是,似乎准也没有注意到什么。 
  “你看见我对付女鬼了吗?”西莫大叫。 
  “还有那只手!”迪安说,挥动着自己的手。 
  “还有戴着那顶帽子的斯内普!” 
  “还有我的木乃伊!” 
  “我不知道卢平教授为什么害怕水晶球?”拉文德沉思着说。“这是我们上过的最精彩的黑魔法防御术课,对不对?”罗恩兴奋地说,这时他们正走回教室去取书包。“他好像是位很好的教师,”赫敏赞许地说,“但是我希望我能和博格特交手—— ” “你怕的是什么呢?”罗恩窃笑着说,“太过简单的家庭作业吗?” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论