返回首页

第7章 組分け帽ぼう子し The Sorting Hat(10)

时间: 2023-01-15    进入日语论坛
核心提示:ハリーはいよいよ決定的に気分が悪くなってきた。学校で体育の時間にチームを組んだ時のことを思い出した。ハリーが下へ手ただか
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーはいよいよ決定的に気分が悪くなってきた。学校で体育の時間にチームを組んだ時のことを思い出した。ハリーが下へ手ただからというわけではなく、ハリーを誘さそうとダドリーに目をつけられるので、みんないつも最後までハリーを除のけ者にした。

「フィンチ‐フレッチリー、ジャスティン」

「ハッフルパフ」

帽子がすぐに寮名りょうめいを呼びあげる時と、決定にしばらくかかる時があることにハリーは気づいた。ハリーの前に並んでいた黄おう土ど色いろの髪かみをした少年、「フィネガン、シェーマス」など、まるまる一分間椅い子すに座っていた。それからやっと帽子は「グリフィンドール」と宣せん言げんした。

「グレンジャー、ハーマイオニー」

ハーマイオニーは走るようにして椅子に座り、待ちきれないようにグイッと帽子をかぶった。

「グリフィンドール」

帽子が叫んだ。ロンが呻うめいた。

  他现在开始感到特别不舒服。他回想起在小学上体育课时分组的事。总是挑到最后剩他一个人,这并不是因为他不够好,而是因为谁也不想让达力认为他们喜欢他。 
 
  “贾斯廷芬列里!” 
 
  “赫奇帕奇!” 
 
  哈利发现有时帽子立刻就喊出学院的名字,但另一些时候花了一些时间才作出决定。比如排在哈利旁边的那个浅茶色头发的男孩西莫斐尼甘就在凳子上几乎坐了整整一分钟,帽子才宣布他被分到格兰芬多。 
 
  “赫敏格兰杰!” 
 
  赫敏几乎跑到凳子跟前,急急忙忙把帽子扣到头上。 
 
  “格兰芬多!”帽子喊道。罗恩哼了一声。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论