返回首页

第7章 穢けがれた血と幽かすかな声(1)

时间: 2023-02-22    进入日语论坛
核心提示:第7章 穢けがれた血と幽かすかな声 Mudbloods and Murmursそれから二、三日は、ギルデロイ・ロックハートが廊ろう下かを歩いてく
(单词翻译:双击或拖选)
第7章 穢けがれた血と幽かすかな声 Mudbloods and Murmurs


それから二、三日は、ギルデロイ・ロックハートが廊ろう下かを歩いてくるのが見えるたびに、さっと隠かくれるという手の繰くり返しで、ハリーはずいぶん時間を取られた。それより厄やっ介かいなのがコリン・クリービーだった。どうもハリーの時間割を暗あん記きしているらしい。「ハリー、元気かい」と一日に六回も七回も呼びかけ、「やぁ、コリン」とハリーに返事をしてもらうだけで、たとえハリーがどんなに迷めい惑わくそうな声を出そうが、コリンは最高にわくわくしているようだった。

ヘドウィグはあのひどく惨みじめな空のドライブのことで、ハリーに腹を立てっぱなしだったし、ロンの杖つえは相変あいかわらず使い物にならなかった。金曜日の午前、「妖よう精せいの呪じゅ文もん」の授じゅ業ぎょう中に、杖はキレてロンの手から飛び出し、チビの老ろう教きょう授じゅ、フリットウィック先生の眉み間けんにまともに当たり、そこが大きく腫はれ上がって、ズキンズキン痛そうな緑色のこぶを作った。あれやこれやで、やっと週しゅう末まつになってハリーはほっとした。土曜日の午前中に、ロンやハーマイオニーと一いっ緒しょに、ハリーはハグリッドを訪たずねる予定だった。ところが、起きたいと思っていた時間より数時間も早く、グリフィンドール・クィディッチ・チームのキャプテン、オリバー・ウッドに揺ゆり起こされた。

「にゃにごとなの」とハリーは寝ね呆ぼけ声を出した。

「クィディッチの練習だ 起きろ」ウッドが怒ど鳴なった。

ハリーは薄うす目めを開けて窓を見た。ピンクと金色の空に、うっすらと朝あさ靄もやがかかっている。目が覚めてみれば、こんなに鳥が騒さわがしく鳴いているのに、よくも寝ていられたものだと思った。

「オリバー、夜よが明けたばかりじゃないか」ハリーは嗄かすれ声で言った。

「そのとおり」

ウッドは背が高くたくましい六年生で、その目は、いまや普通とは思えない情じょう熱ねつでギラギラ輝かがやいていた。



第7章 泥巴种和细语     
        
  在以后的几天里,哈利一看见吉德罗洛哈特从走廊那头走来,就赶紧躲着走。但更难躲开的是科林克里维,他似乎把哈利的课程表背了下来。对科林来说,好像世界上最激动人心的事,就是每天说六七次“你好,哈利?”并听到“你好,科林。”的回答,不管哈利回答的语气有多么无奈和恼怒。 
 
  海德薇还在为灾难性的汽车之旅而生哈利的气,罗恩的魔杖依然不正常,星期五上午更加出格。它在魔咒课上从罗恩手中飞了出去,打中了矮小的弗立维教授的眉心。那儿立刻就鼓起了一个绿色的大包,扑扑跳动着。由于这种种情况,哈利很高兴终于熬到了周末。他、罗恩和赫敏打算星期六早上去看海格。可是哈利一早就被格兰芬多魁地奇队队长奥利弗·伍德摇醒了,他本来还想再睡几个小时的。 
 
  “什一什么事?”哈利迷迷糊糊地说。 
 
  “魁地奇训练!”伍德说,“快起来!” 
 
  哈利眯眼看看窗外,粉红淡金的天空中笼罩着一层薄薄的轻雾。外面的鸟叫声那么响亮,他奇怪自己刚才怎么没被吵醒。 
 
  “奥利弗,”哈利抱怨道,“天刚刚亮啊。”“没错,”伍德是一个高大结实的六年级学生,此刻他眼睛里闪着狂热的光芒,
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论