返回首页

第8章 絶ぜつ命めい日びパーティ The Deathday Party(19)

时间: 2023-02-23    进入日语论坛
核心提示:「デザートがまだ残っているかもしれない」玄げん関かんホールに出る階段への道を、先頭を切って歩きながら、ロンが祈いのるよう
(单词翻译:双击或拖选)

「なんだろう――下にぶら下がっているのは」ロンの声は微かすかに震ふるえていた。

じりじりと近寄りながら、ハリーは危あやうく滑すべりそうになった。床に大きな水みず溜たまりができていたのだ。ロンとハーマイオニーがハリーを受け止めた。文字に少しずつ近づきながら、三人は文字の下の、暗い影かげに目を凝らした。一いっ瞬しゅんにして、それが何なのか三人ともわかった。とたんに三人はのけ反ぞるように飛びのき、水溜りの水を撥はね上げた。

管かん理り人にんの飼かい猫ねこ、ミセス・ノリスだ。松明の腕うで木ぎに尻しっ尾ぽを絡からませてぶら下がっている。板のように硬こう直ちょくし、目はカッと見開いたままだった。

しばらくの間、三人は動かなかった。やおら、ロンが言った。

「ここを離はなれよう」

「助けてあげるべきじゃないかな……」ハリーが戸と惑まどいながら言った。

「僕の言うとおりにして」ロンが言った。「ここにいるところを見られないほうがいい」

すでに遅おそかった。遠い雷らい鳴めいのようなざわめきが聞こえた。パーティが終わったらしい。三人が立っている廊下の両側から、階段を上ってくる何百という足音、満まん腹ぷくで楽しげなさざめきが聞こえてきた。次の瞬しゅん間かん、生徒たちが廊下にわっと現れた。

前のほうにいた生徒がぶら下がった猫を見つけたとたん、おしゃべりも、さざめきも、ガヤガヤも突とつ然ぜん消えた。沈ちん黙もくが生徒たちの群むれに広がり、おぞましい光こう景けいを前のほうで見ようと押し合った。その傍かたわらで、ハリー、ロン、ハーマイオニーは廊下の真ん中にぽつんと取り残されていた。

その時、静けさを破って誰かが叫さけんだ。

「継けい承しょう者しゃの敵てきよ、気をつけよ 次はおまえたちの番だぞ、『穢けがれた血ち』め」

ドラコ・マルフォイだった。人ひと垣がきを押しのけて最前列に進み出たマルフォイは、冷たい目に生せい気きをみなぎらせ、いつもは血の気のない頬ほおに赤みがさし、ぶら下がったままぴくりともしない猫ねこを見てニヤッと笑った。-



  “那是什么东西—— 挂在下面?”罗恩说,声音有些颤抖。 
 
  他们小心翼翼地靠近,哈利差点儿滑了一跤:地上有一大摊水。罗恩和赫敏一把抓住他,他们一点点儿地走近那条标语,眼睛死死盯着下面的一团黑影。三个人同时看清了那是什么,吓得向后一跳,溅起一片水花。 
 
  是洛丽丝夫人,看门人的那只猫,尾巴挂在火把的支架上,身体僵硬得像块木板,眼睛睁得大大的,直勾勾地瞪着。三个人一动不动地站着,足有好几秒钟,然后罗恩说道:“我们赶快离开这里吧。”“是不是应该设法抢救—— ”哈利不很流利地说。“听我说,”罗恩说,“我们可不想在这里被人发现。” 
 
  然而已经来不及了。一阵低沉的喧闹声,像远处的雷声一样,告诉他们宴会刚刚结束。从他们所处的走廊的两端,传来几百只脚登上楼梯的声音,以及人们茶足饭饱后愉快的高声谈笑。接着,学生们就推推挤挤地从两端拥进过道。 
 
  当前面的人看见那只倒挂的猫时,热热闹闹、叽叽喳喳的声音便突然消失-79 -了。哈利、罗恩和赫敏孤零零地站在走廊中间,学生们一下子安静了,纷纷挤上前来看这可怕的一幕。 
 
  在这片寂静中,有人高声说话了。 
 
  “ 与继承人为敌者, 警惕!下一个就是你, 泥巴种!” 是德拉科.马尔福。他已经挤到人群前面,冰冷的眼睛活泛了起来,平常毫无血色的脸涨得通红。他看着挂在那里的那只静止僵硬的猫,脸上露出了狞笑。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
66.67%
踩一下
(1)
33.33%

热门TAG:
------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论