返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日语翻译考试 » 日语翻译实例 » 正文

变译 01

时间: 2017-05-05    进入日语论坛
核心提示:例1:(词语的变译)電動機の信頼性向上のため、製造過程において必要に応じて多くの試験が行われる。试译一:为了电动机可靠性
(单词翻译:双击或拖选)
例1:(词语的变译)
電動機の信頼性向上のため、製造過程において必要に応じて多くの試験が行われる。
试译一:为了电动机可靠性的提高,在制造过程中根据需要应进行多种试验。
试译二:为了提高电动机的可靠性,在制造过程中根据需要应进行多种试验。
 
例2:
高炉の原料装入設備としては、これまでスキップ方式によるものが大部分であった。
试译一:到目前为止,高炉的原料装入设备采用箕斗式者占大部分。
试译二:到目前为止,高炉装料大都采用箕斗式装料装置。
 
例3:
日本語文法の研究は、重要な問題である。
试译一:日语语法的研究,是重要的问题。
试译二:研究日语语法,是重要的问题。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论