返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日语翻译考试 » 日语翻译实例 » 正文

变译 03

时间: 2017-05-05    进入日语论坛
核心提示:例6:隣の客はよく柿を食う客だ。试译:客房的客人是位老吃客饭的客人。東京特許許可局。试译:特区特许许可局。李も桃ももう売
(单词翻译:双击或拖选)
例6:
隣の客はよく柿を食う客だ。
试译:客房的客人是位老吃客饭的客人。
 
東京特許許可局。
试译:特区特许许可局。
 
李も桃ももう売れた。
试译:麦子荬子全卖了。
 
例7:
パーティーでは、たとえ初対面の相手であっても、天気のような無難な話題から切り出すようでは、その曲のなさに、たちまちあきられ、逃げ出されてしまうでしょう。
 
试译:在晚会上,即便是初次见面的朋友,如果一见面就谈论天气这类平淡无奇的话题的话,对方就会立刻觉得厌烦,没意思而逃之夭夭吧。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论