返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语敬语通 » 正文

日语敬语通5 電話の応対(五)

时间: 2016-10-20    进入日语论坛
核心提示:会話9時間    AM10:00場面    電話を切るとき気持ち   長い話もほぼ終了。あれっ?どちらが先にきるんだっけ?話
(单词翻译:双击或拖选)
会話9
 
時間    AM10:00
場面    電話を切るとき
気持ち   長い話もほぼ終了。あれっ?どちらが先にきるんだっけ?話の切り上げ方も難しいけど、そろそろまとめなくちゃ。
 
花子:本日は、お忙しい中(なか)、お電話をいただき、ありがとうございました。
相手:いえ、こちらこそ、ありがとうございました。
花子:また、近日中(きんじつちゅう)に、ご挨拶に伺います。
相手:はい。お待ちしております。それでは、失礼いたします。
花子:失礼致します。
 
 
会話10
 
時間    AM10:00
場面    いったん相手の電話を切るとき
気持ち   相手からの電話なのに、はずせない打ち合わせ。気を悪くさせないように切るには、どうしたらいいのかな?
 
相手:その件に関して、もう少し詳しく知りたいのですが…。
花子:はい、かしこまりました。早速、お調べいたします。三十分ほどお時間を頂戴したいのですが、よろしいでしょうか?
相手: はい、けっこうです。
花子:ありがとうございます。それでは、あらためてお電話させていただきます。
 
クッション言葉:
「お~いたします」謙譲語、相手に敬意を表しています。
「お電話させていただきます」「させていただきます」は謙譲語の用法、ある人の許可を受け取る後何をするの意味を表しています。
例:「読ませていただきます」「休ませていただきます」。
 
礼節提示:
すぐに電話を受け取らないときは、「かけ直して宜しいでしょうか」を使ってほうがいいです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论