返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语情景对话 » 正文

日语口语:日语情景对话 155 しつこい 真缠人啊

时间: 2011-09-01    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:しつこい是指直着于做某事,不轻易放弃的意思。说好听一点儿,就是集中全力做某事。还有しつこい男(缠人的男子),しつこくつきまとう(纠缠不休)。 A:いつもあそこで待(
(单词翻译:双击或拖选)

 

  “しつこい”是指直着于做某事,不轻易放弃的意思。说好听一点儿,就是集中全力做某事。还有“しつこい男(缠人的男子)”,“しつこくつきまとう(纠缠不休)”。


  A:いつもあそこで待(ま)ってるの。いやな感(かん)じ。
  B:気があるのよ。
  A:迷惑(めいわく)よ。
  B:嫌(きら)いってちゃんと言(い)ったら?考试大编注!
  A:言ってもだめ。しつこいから。


  A:他总是在那儿等着,烦死了。 

  B:看来他对你有意思啊。 

  A:可是多烦人啊。 

  B:你就跟他明说你讨厌他啊。 

  A:说了也没用,他太缠人了。

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论