“しつこい”是指直着于做某事,不轻易放弃的意思。说好听一点儿,就是集中全力做某事。还有“しつこい男(缠人的男子)”,“しつこくつきまとう(纠缠不休)”。
A:いつもあそこで待(ま)ってるの。いやな感(かん)じ。
B:気があるのよ。
A:迷惑(めいわく)よ。
B:嫌(きら)いってちゃんと言(い)ったら?考试大编注!
A:言ってもだめ。しつこいから。
A:他总是在那儿等着,烦死了。
B:看来他对你有意思啊。
A:可是多烦人啊。
B:你就跟他明说你讨厌他啊。
A:说了也没用,他太缠人了。