返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 外企日语会话宝典 » 正文

UNIT 16  倉庫管理(2)

时间: 2016-05-26    进入日语论坛
核心提示:陳 :周課長、何をやりますか。教えてください。周 :陳さんですね、どうも。陳さんはこの注文書の発注番号で、これらの材料品
(单词翻译:双击或拖选)
陳 :周課長、何をやりますか。教えてください。
周 :陳さんですね、どうも。陳さんはこの注文書の発注番号で、これらの材料品名と数量を確認してください。
陳 :はい。
周 :降ろした時に、はっきり分けられないから、同じ材料が別なパレットにおいてあるかもしれません、気をつけて確認してください。
陳 :分かりました、ご安心ください。
……
陳 :周課長、確認終わりました。品名も数量も合っています。
周 :ええ、その次は材料を整理しましょう。同じ部品と材料を整理してから、きちんとパレットに積んで倉庫の指定位置まで移動してください。陳さん、保管の位置は倉庫の入口にある平面図を見れば分かります。それに、箱に積み上げ高さは1.5メートルを超えないように注意してください。
陳 :ええ、どうして超えてはいけないのですか。
周 :安全のためです。材料を高く積み上げると、倒れやすくすると同時に、箱の後ろの状況が見えなくなるので、移動するときはとても危険です。
陳 :分かりました。気をつけます。
周 :そのほか、先入れ先出しの原則を守るため、置くときも前後の順序に注意しなければなりません。一部の材料はコンベアに置く必要もありますので、具体的なことについては倉庫担当者の沈さんに聞いてください。
沈 :沈と申します。よろしくお願いします。
陳 :よろしくお願いします。沈さん、壁に貼ってある「三定原則を厳格に守る」とはどんな意味ですか。
沈 :三定を簡単に言うと、定位置、定品、定量を確定することで、ひとつの重要な管理方法です。倉庫管理に使うだけではなく、生産現場でも時々言います。
陳 :ええ、これで在庫状況と使用状況が簡単に分かりますね。
沈 :そうです。そして、材料を置くときに、床にある矢印を見てください、新しい材料は矢印の元の方に置き、古い材料は矢印の先の方へ移動してください。
陳 :ええ、使用するときは矢印の前から順番に出庫しますね。
沈 :そうです。それにコンベアに置くときも矢印の方向を見てください。でもコンベアの方が簡単で、後ろから押せば良いです。終わったら連絡してください。私は箱の表面に日付判子を押しますから。
陳 :材料と部品の入庫期日を表しますか。
沈 :ええ、この方法を通じて有効的に区分できます。使用する前にもう一度入庫期日を確認すれば、材料と部品を厳格に先入れ先出しの順番で使用することを保証できます。
陳 :完成品倉庫もこの方法で管理を行いますか。
沈 :そうです。完成品は梱包箱に貼ってある現品票に聞かれたロットナンバーで確認をします。同じく厳格に先入れ先出しの順番で出荷します。
陳 :分かりました。有難うございました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%