麻烦你。すみません
A:お茶入(ちゃい)れましょうか?要来杯¬茶水吗
B:すみません、お願(ねが)いします。麻烦你。
可以和你谈谈吗?ちょっとお話(はなし)できますか?
A: ちょっとお話(はなし)できますか?可以和你谈谈吗?
B:忙(いそが)しいので、早(はや)くしてください。我很忙,请长话短说。
可否借我几分钟?ちょっとお時間(じかん)いただけますか?
=ちょっと時間(じかん)がありますか?
请把音量开小一点好吗 音(おと)を小(ちい)さくしてくれますか?
=ボリュームを小(ちい)さくしてくれませんか?
求求你。お願(ねが)いします。
A:今忙(いまいそが)しくて手(て)が離(はな)せません。我现在没法帮你忙。
B:お願(ねが)いします。求求你。
拜托,我真的需要你的帮助。お願(ねが)いします、本当(ほんとう)に助(たす)けが必要(ひつよう)なんです。
A: お願(ねが)いします、本当(ほんとう)に助(たす)けが必要(ひつよう)なんです。拜托,我真的需要你的帮助。
B:私(わたし)にもどうしようもありません、私(わたし)に言(い)わないでください。我没办法,不要为难我。
你总可以帮他一把。貴方(あなた)ならきっと彼(かれ)のことを助(たす)けられると思(おも)います。
A: 貴方(あなた)ならきっと彼(かれ)のことを助(たす)けられると思(おも)います。你总可以帮他一把。
B:その必要(ひつよう)はないと思(おも)いますよ。我觉得没必要。
你能告诉我你的电话号码吗?貴方(あなた)の電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてくれませんか?
A: 貴方(あなた)の電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてくれませんか?你能告诉我你的电话号码吗?
B:もちろんです。当然可以。
可否请你帮个忙?手(て)を貸(か)してくれますか?
=手(て)を貸(か)してください。
=手(て)を借(か)りてもいいですか?
A:手(て)を貸(か)してくれますか?可否请你帮个忙?
B:いいですよ、どうしましたか?好啊,什么事?
如果你能来,我将不胜感激。貴方(あなた)に来(き)ていただけると、とても光栄(こうえい)です。
A: 貴方(あなた)に来(き)ていただけると、とても光栄(こうえい)です。如果你能来,我将不胜感激。
B:時間(じかん)があればもちろん喜(よろこ)んで行(い)きますよ。如有时间我很乐意去。
希望你明天可以打电话给我。明日(あした)、お電話頂(でんわいただ)ければと思(おも)います。
=
请稍等一会儿。ちょっと待(ま)ってください。
=少々(しょうしょう)お待ちください。
如果您能参加我们的晚会我将不胜感激。私(わたし)たちのパーティーに参加(さんか)していただければとても嬉(うれ)しいです。
A: 私(わたし)たちのパーティーに参加(さんか)していただければとても嬉(うれ)しいです。
如果您能参加我们的晚会,我将不胜感激。
B:ご招待(しょうたい)ありがとうございます、時間通(じかんどお)りに行(い)きます。谢谢你的邀请。我会准时到的。
你能帮我一个忙吗。手伝(てつだ)ってくれますか?
=助(たす)けてくれますか?
=手(て)を貸(か)してくれますか?
你能帮我把它打印出来吗?これをプリントしてくれますか?
A: これをプリントしてくれますか?
你能帮我把它打印出来吗?
B:もちろんです。很乐意。
能麻烦您关一下门吗?ドアを閉(し)めてくれますか?
=ドアを閉(し)めてください。
能把笔记本递给我吗?ノートを渡(わた)してくれませんか?
=ノートを渡(わた)してくれますか?
=ノートを渡(わた)してもらえますか?
我可以走开了吗?私(わたし)は帰(かえ)ってもいいですか?
A: 私(わたし)は帰(かえ)ってもいいですか?
我可以走开了吗?
B:ちょっと待(ま)ってください、あなたに話(はなし)があります。等一下。我有事跟你说。
我想知道你是否能帮我邮寄点东西。私(わたし)の替(か)わりに郵送(ゆうそう)していただけますか?
A: 私(わたし)の替(か)わりに郵送(ゆうそう)していただけますか?帮我邮寄点东西好吗?
B:今日(きょう)は多分無理(たぶんむり)です、明日(あした)でいいですか?恐怕今天不行,明天怎么样?
我可以带点东西去吗。何(なに)か持(も)って行(い)ってもいいですか?
=物(もの)を持(も)っていくことができますか?
◆何(なに)を持(も)っていけばいいですか?我要带什么东西去吗?
能耽误你几分钟吗。ちょっとお時間(じかん)いただけますか?
=ちょっとお時間(じかん)よろしいですか?
我把收音机关掉你不反对吧?ラジオを消(け)してもいいですか?
A: ラジオを消(け)してもいいですか?我把收音机关掉你不反对吧?
B:雑音(ざつおん)がするので消(け)していいですよ。不反对。噪音挺大的。
请再说一遍好吗?もう一回言(いっかいい)ってくれますか?
◆もう一回話(いっかいはな)してください。请再说一遍。
我想知道您是否能帮我搬一下桌子。一緒(いっしょ)にいすを運(はこ)んでくれますか?
=いすを運(はこ)ぶのを手伝(てつだ)ってくれますか?
不知您是否介意我弹钢琴。ピアノを弾(ひ)いてもいいですか?
A: ピアノを弾(ひ)いてもいいですか?不知您是否介意我弹钢琴?
B:はい、いいですよ。どうぞ。哦,不。你弹吧。
您能从心里原¬谅我吗。本当(ほんとう)に許(ゆる)してくれますか?
◆お願(ねが)いですから、私(わたし)を許(ゆる)してください。我恳求您宽恕我。
我可以请教您一下吗。ちょっと教(おし)えてくれますか?
=お願(ねが)いできますか?
我们谈一会儿吧。ちょっと話(はな)しましょう。
A: ちょっと話(はな)しましょう。我们谈一会儿吧。
B:何(なん)の話(はなし)ですか?谈什么?
能借用一下电话吗。電話(でんわ)を貸(か)してくれますか?
A: 電話(でんわ)を貸(か)してくれますか?能借用一下电话吗?
B:はい、どうぞ。可以,请用。