二十八 请求(一般用法)
1 話をしないで黙って聞いてください。
不要说话,请听我讲。
2 部屋の空気がちょっと悪いようなので、そこの窓を開けてもらえませんか。
房间里的空气好像不太好,请打开那扇窗户好么?
3 書類は午後4時ごろには出来上がっていると思いますので、そのごろにもう一度来てもらえますか。
文件大概在下午4点左右能完成,到时你再来一趟好么?
4 あなたから直接その方に話してくれますか。
你能不能直接和他谈?
5 今週中にこの仕事を全部終えてくれないか。
你能不能在本周内把这个工作做完?
6 そこのところをもう一度読んでくれる。
这个地方你再读一下好么?
7 辞書の校正は一字でも間違えるといけないので、丁寧にやってほしい。
字典的校对错一个字都不行,希望你能仔细地做。
8 このことは急ぐので、これからすぐ行ってほしい。
这件事比较急,希望你马上就去。
9 みんなが集まるのは大体3時ごろなので、できればその時間に来てほしいんですけど。
大家大约3点左右到这儿,希望你能在这个时候来。
10 一人では怖いから、一緒に来て頂戴。
一个人太恐怖,一块儿来吧。
11 宿題が済んだら後でお使いに行って頂戴ね。
作业做完后,去帮帮手。
12 すみません、助けてください。
对不起,请你帮个忙。
13 すみませんが、中山大学へ行く道を教えてください。
对不起,请告诉我一下去中山大学怎么走。
14 住民票の申請をしたいと思います。
我想申请居民证。
15 申請の用紙をください。
请给我申请表格。
16 ひとつ相談に乗ってくれませんか。
(我有事想请教您)不知可否与你商量。
17 彼にこの名刺をお渡しください。
请把这名片交给他。
18 お暇があったらお知らせください。
你有空的话,请通知我一下。
19 早その仕事をやってしまってください。
请你尽快把那工作做完。
20 何なりとおっしゃってください。
有什么事情尽管说。