标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日本传说故事 办公室日语生存手册:AB对话篇 每天读一点日本民间故事大全 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 走遍日本 » 正文

走遍日本(功能口语篇)第二章- 10 课文

时间: 2010-09-17    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:十 日本料理 女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。 欢迎光临。就你们两位吗? 木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど・・・ 嗯,那个,我们已经预订了
(单词翻译:双击或拖选)

十  日本料理

女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。
     欢迎光临。就你们两位吗?
木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど・・・
     嗯,那个,我们已经预订了。
女中:あ、木村様でいらっしゃいますね。こちらへどうぞ。
     哦,是木村先生吧。这边请。
木村:さあ、そうぞ。座布団の上に、このようにあぐらをかいてください。
     来,请坐。请盘腿坐在座垫上。
李  :畳は初めてで、どうも・・・
     榻榻米我还是第一次接触,总感到・・・
木村:あ、どうぞ気楽に。足を伸ばしてもかまいませんよ。
     哦,请随便好了。腿伸直也没关系。
女中:お客様、お飲物は。
     两位先生,请问喝点什么?
木村:李さん、日本酒はどうですか。
     李先生,清酒怎么样?
李  :いいですね。日本料理は日本酒ですね。
     行呀,日本菜就配点清酒吧。
木村:そうね、じゃ日本酒。
     好,那就要清酒。
女中:日本酒ですね。かしこまりました。
    (しばらくして、料理が運ばれてくる。)
     是清酒吗?明白了。
     (过了一会儿,菜送来了)
李  :きれいに盛り付けてありますね。これは何といいますか。
     菜拼得好漂亮啊,这叫什么?
木村:突き出しといいます。最初に出るお酒の肴です。
    (木村さんはまず李さんの杯を注いでから自分のほうにも注ぐ)
这叫小菜,也就是最先上的下酒菜。
(木村献给效力的酒杯斟上酒,然后给自己也斟上)
木村:それでは、李さんの訪日を歓迎して乾杯しましょう。
     来,欢迎李先生来日本,咱们干了这一杯吧。
李  :本当にありがとうございます。
     真是太感谢了。
木村:乾杯。
     干杯!
李  :乾杯。
     干杯!
木村:さあ、どうぞ召し上がってください。料理はまだ出ますから。
     来,请吃吧。菜还要上呢。
李  :いただきます。おいしいですね。
     那我就不客气了,真好吃啊。
木村:お刺身もどうぞ。冷たいうちにどんどん食べてください。
     请尝尝生鱼片吧。趁冷块吃。
李  :はい。
     好的。
木村:あのう、無理しなくてもいいんです。中国の方はお刺身をあまり食べられないと聞きましたが。
     吃不下就别勉强,我听说中国人不太习惯吃生鱼片。
李  :おいしい。中国で何回かお刺身を食べたことがありますが、ちょっと味が違うようですね。
     挺好吃的,在中国我也曾吃过几次生鱼片。不过味道好像有点不一样。
木村:そうでしょうか。まあ、お刺身にする生物は新鮮なのが何よりです。
     是吗?嗯,做生鱼片的鱼要新鲜,这是最重要的。
李  :お世辞じゃありませんが。本当にうまいです。
     我说的可不是客套话,真的是很好吃。
木村:さ、お酒もどうぞ。
     来,酒也多喝点吧。
李  :ああ、おいしかった。今日はいいところへ連れてきていただいてありがとうございます。てんぷらの味もとてもよかった。
     啊,味道真不错。谢谢您今天带我来这么好的地方,炸大虾的味道也很好。
木村:そうですか、いつかもう一度きましょうか。
     是吗,那什么时候再来吧。
李  :それは楽しみですね。今日はどうもご馳走さまでした。ありがとうございます。
     那太好了,今天谢谢您的招待。
木村:どういたしまして。
     别客气。
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------